active voice | |||||||
present indicative | present subjunctive | ||||||
1sg | ek heit(i) | 1pl | vér heitum | 1sg | ek heita | 1pl | vér heitim |
2sg | þú heit(i)r | 2pl | þér heitið | 2sg | þú heitir | 2pl | þér heitið |
3sg | hon heit(i)r | 3pl | þau heita | 3sg | hon heiti | 3pl | þau heiti |
preterite indicative | preterite subjunctive | ||||||
1sg | ek hét | 1pl | vér hétum | 1sg | ek héta | 1pl | vér hétim |
2sg | þú hézt | 2pl | þér hétuð | 2sg | þú hétir | 2pl | þér hétið |
3sg | hon hét | 3pl | þau hétu | 3sg | hon héti | 3pl | þau héti |
preterite infinitive | hétu | ||||||
past participle | f. | heitin | m. | heitinn | n. | heitit | |
imperative | 2sg | heit | 1pl | heitum | 2pl | heitið |
middle voice: heitask “be called; be engaged” | |||||||
present indicative | present subjunctive | ||||||
1sg | ek heitumk | 1pl | vér heitumk | 1sg | ek heitumk | 1pl | vér heitimk |
2sg | þú heizk | 2pl | þér heitizk | 2sg | þú heitisk | 2pl | þér heitizk |
3sg | hon heizk | 3pl | þau heitask | 3sg | hon heitisk | 3pl | þau heitisk |
preterite indicative | preterite subjunctive | ||||||
1sg | ek hétumk | 1pl | vér hétumk | 1sg | ek hétumk | 1pl | vér hétimk |
2sg | þú hézk | 2pl | þér hétuzk | 2sg | þú hétisk | 2pl | þér hétizk |
3sg | hon hézk | 3pl | þau hétusk | 3sg | hon hétisk | 3pl | þau hétisk |
past participle | n. | heitizk | |||||
imperative | 2sg | heizk | 1pl | heitumk | 2pl | heitizk |
PG *haitaną, OE hātan VIIa, ME hōten, eMnE hight, partly weak Dutch heten, German heißen. In the sense “be called,” the present indicative conjugates like that of a class 3 or long-stemmed class 1 weak verb: heiti, heitir. The form ek heiti is considered a relic of an IE passive or middle voice. The present subjunctive, plural indicative, and imperative forms coincide with those of heita 1 “heat; brew.”
Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive
© P. S. Langeslag 2011, 2022