.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.
Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]
| Vil ek eigi, at þit verðið fyrir sjónum þeira | I don't want you two to come in their sight |
| Skilja þeir þá rœðu sína | Then they end their conversation |
| Þá tók hann knífinn frá henni | Then he took the knife from her |
| Bjóð þú honum at þiggja skipit at þér | Offer him to receive the ship from you |
| Hér skuluð þit vera með mér | You will stay here with me |
| Hann gef ek þér til þjónostumanns | I will give him to you as a servant |
| Satt eitt hefi ek þér sagt | I have told you the truth |
| Vill hann fara á fund þeira | He wants to go to meet them |
| Ek skal fara með þér | I will go with you |
| "Ek em útlendr maðr hér," segir hann | "I am a foreigner here", he says |
| Ekki er þat ráð Sveins konungs at leggja til bardaga við þik | It is not King Sveinn's intention to engage in battle with you |
| Hans dœtr váru þær Geira, Gunnhildr ok Ástríðr | His daughters were Geira, Gunnhildr and Ástríðr |