sets:

.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.

Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]

Þar fékk Haraldr konungr sár þau, er hann leiddu til banaKing Haraldr there received the wounds which led to his death (lit. led him to death)
þá kom hann í eyjar þær er Syllingar heitaThen he came to the islands called the Syllingar
Henni varð þat fyrir, at hon bítr einn þeira til banaIt came to pass with respect to her that she bites one of them to death
Þá vil ek gefa þér skipit, ef þú vill þiggjaI want to give you the ship if you will receive it
Hann fagnaði henni velHe received her well
Konungr var allmjǫk drukkinn, ok bæði þauThe king was very drunk, and they both were [i.e. the king and a woman]
Far vel þú þá!Then fare well (i.e. have a safe journey)
Gerði hann ráð fyrir þeimHe gave them counsel
Þá kemr þar bóndi ok bað Óláf gefa sér kýr þær, er hann áttiThen a farmer came there and asked Óláfr to give him what cows he had
En þar er þú mintir mik, at ek væra þinn maðr, þá veit ek þat eigi síðr, at þú ert minn maðrBut although you have reminded me that I am your liegeman, I nevertheless know that you are my liegeman
Þá sendi jarl Kark á fund Þóru, ok bað hana koma leyniliga til sínThen earl sent Karkr to meet Þóra, and asked her to come to him in secret
Fóru þeir allan þann dag at leita ok funnu þau hvergiThey spent all that day in search and they found them (mixed) nowhere