sets:

.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.

Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]

Þá vil ek bjóða þér hólmgǫngu ok þat, at vit berimsk hér á þinginuThen I want to challenge you to a duel, and [I stipulate] that we should fight here at the assembly
Ek skal fara með þérI will go with you
Bjóð þú honum at þiggja skipit at þérOffer him to receive the ship from you
Þat var mál manna, [...]It was said [...]
Hér skuluð þit vera með mérYou will stay here with me
"Sigurð kalla menn mik," segir hann, "ok em ek kenningarson Búa""People call me called Sigurðr", he said, "and I am said to be Búi's son"
Vill hann fara á fund þeiraHe wants to go to meet them
Veit ek, at þit munuð færa mér hǫfuð hansI know you will bring me his head
Þeira sonr var KnútrTheir son was Knútr
Koma þeir nauðuliga í brottThey barely [manage to] escape
Hon skal hér svá vel sett sem hon væri mín dóttir, en systir þínShe will [be] as well accommodated as if she were my daughter and your sister
Ek vil, at dóttir þín fari heim með mérI want your daughter to come home with me