sets:

.: rollover flashcards: Old Norse sentences :.

Hover or tap the relevant row to see a translation.
[shuffle][complete set][invert languages][list display]

The king was very drunk, and they both were [i.e. the king and a woman]Konungr var allmjǫk drukkinn, ok bæði þau
"People call me called Sigurðr", he said, "and I am said to be Búi's son""Sigurð kalla menn mik," segir hann, "ok em ek kenningarson Búa"
I will get you good travel-companionsMun ek fá þér fǫruneyti gott
They have 30 menHafa þeir .xxx. manna
Do you intend to go to Greenland this summer?Ætlar þú til Grænlands í sumar?
Then fare well (i.e. have a safe journey)Far vel þú þá!
I will tell you what you are asking forEk mun segja þér þat, er þú spyrr
I am a ghostEk em einn andi
It is not King Sveinn's intention to engage in battle with youEkki er þat ráð Sveins konungs at leggja til bardaga við þik
Then I want to challenge you to a duel, and [I stipulate] that we should fight here at the assemblyÞá vil ek bjóða þér hólmgǫngu ok þat, at vit berimsk hér á þinginu
They barely [manage to] escapeKoma þeir nauðuliga í brott
"I am a foreigner here", he says"Ek em útlendr maðr hér," segir hann