active voice | |||||||
present indicative | present subjunctive | ||||||
1sg | ek þoli | 1pl | vér þolum | 1sg | ek þola | 1pl | vér þolim |
2sg | þú þolir | 2pl | þér þolið | 2sg | þú þolir | 2pl | þér þolið |
3sg | hon þolir | 3pl | þau þola | 3sg | hon þoli | 3pl | þau þoli |
preterite indicative | preterite subjunctive | ||||||
1sg | ek þolða | 1pl | vér þolðum | 1sg | ek þylða | 1pl | vér þylðim |
2sg | þú þolðir | 2pl | þér þolðuð | 2sg | þú þylðir | 2pl | þér þylðið |
3sg | hon þolði | 3pl | þau þolðu | 3sg | hon þylði | 3pl | þau þylði |
preterite infinitive | þolðu | ||||||
past participle | f. | þol(u)ð | m. | þol(a)ðr | n. | þol(a)t | |
imperative | 2sg | þol | 1pl | þolum | 2pl | þolið |
middle voice: þolask | |||||||
present indicative | present subjunctive | ||||||
1sg | ek þolumk | 1pl | vér þolumk | 1sg | ek þolumk | 1pl | vér þolimk |
2sg | þú þolisk | 2pl | þér þolizk | 2sg | þú þolisk | 2pl | þér þolizk |
3sg | hon þolisk | 3pl | þau þolask | 3sg | hon þolisk | 3pl | þau þolisk |
preterite indicative | preterite subjunctive | ||||||
1sg | ek þolðumk | 1pl | vér þolðumk | 1sg | ek þylðumk | 1pl | vér þylðimk |
2sg | þú þolðisk | 2pl | þér þolðuzk | 2sg | þú þylðisk | 2pl | þér þylðizk |
3sg | hon þolðisk | 3pl | þau þolðusk | 3sg | hon þylðisk | 3pl | þau þylðisk |
past participle | n. | þol(a)zk | |||||
imperative | 2sg | þolsk | 1pl | þolumk | 2pl | þolizk |
PG *þulēną, OE þolian 2, ME thōlen, Dutch, German dulden, further Latin tulisse “have borne,” tollere “raise,” tolerāre “endure.” Preterite variant þoldi, participle þoldr.
Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive
© P. S. Langeslag 2011, 2022