| active voice | |||||||
| present indicative | present subjunctive | ||||||
| 1sg | ek stilli | 1pl | vér stillum | 1sg | ek stilla | 1pl | vér stillim |
| 2sg | þú stillir | 2pl | þér stillið | 2sg | þú stillir | 2pl | þér stillið |
| 3sg | hon stillir | 3pl | þau stilla | 3sg | hon stilli | 3pl | þau stilli |
| preterite indicative | preterite subjunctive | ||||||
| 1sg | ek stillta | 1pl | vér stilltum | 1sg | ek stillta | 1pl | vér stilltim |
| 2sg | þú stilltir | 2pl | þér stilltuð | 2sg | þú stilltir | 2pl | þér stilltið |
| 3sg | hon stillti | 3pl | þau stilltu | 3sg | hon stillti | 3pl | þau stillti |
| preterite infinitive | stilltu | ||||||
| past participle | f. | stillt | m. | stilltr | n. | stillt | |
| imperative | 2sg | still | 1pl | stillum | 2pl | stillið | |
| middle voice: stillask | |||||||
| present indicative | present subjunctive | ||||||
| 1sg | ek stillumk | 1pl | vér stillumk | 1sg | ek stillumk | 1pl | vér stillimk |
| 2sg | þú stillisk | 2pl | þér stillizk | 2sg | þú stillisk | 2pl | þér stillizk |
| 3sg | hon stillisk | 3pl | þau stillask | 3sg | hon stillisk | 3pl | þau stillisk |
| preterite indicative | preterite subjunctive | ||||||
| 1sg | ek stilltumk | 1pl | vér stilltumk | 1sg | ek stilltumk | 1pl | vér stilltimk |
| 2sg | þú stilltisk | 2pl | þér stilltuzk | 2sg | þú stilltisk | 2pl | þér stilltizk |
| 3sg | hon stilltisk | 3pl | þau stilltusk | 3sg | hon stilltisk | 3pl | þau stilltisk |
| past participle | n. | stillzk | |||||
| imperative | 2sg | stillsk | 1pl | stillumk | 2pl | stillizk | |
Sense group “temper; calm”: PG *stillijaną, OE stillan 1, ME stillen, MnE still, Dutch, German stillen. Sense group “arrange; tune”: PG *stallijaną, OE stellan 2, Dutch, German stellen. Preterite variant stilti, participle stiltr.
Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive
© P. S. Langeslag 2011, 2022