hætta 1 (long stem) “cease”

“risk; venture”

frequent

transitive (dat/acc: differs by sense)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hætti 1pl vér hættum 1sg ek hætta 1pl vér hættim
2sg þú hættir 2pl þér hættið 2sg þú hættir 2pl þér hættið
3sg hon hættir 3pl þau hætta 3sg hon hætti 3pl þau hætti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hætta 1pl vér hættum 1sg ek hætta 1pl vér hættim
2sg þú hættir 2pl þér hættuð 2sg þú hættir 2pl þér hættið
3sg hon hætti 3pl þau hættu 3sg hon hætti 3pl þau hætti
preterite infinitive hættu
past participle f. hætt m. hættr n. hætt
imperative 2sg hætt 1pl hættum 2pl hættið
middle voice: hættask (not attested)
present indicative present subjunctive
1sg ek hættumk 1pl vér hættumk 1sg ek hættumk 1pl vér hættimk
2sg þú hættisk 2pl þér hættizk 2sg þú hættisk 2pl þér hættizk
3sg hon hættisk 3pl þau hættask 3sg hon hættisk 3pl þau hættisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hættumk 1pl vér hættumk 1sg ek hættumk 1pl vér hættimk
2sg þú hættisk 2pl þér hættuzk 2sg þú hættisk 2pl þér hættizk
3sg hon hættisk 3pl þau hættusk 3sg hon hættisk 3pl þau hættisk
past participle n. hætzk
imperative 2sg hætzk 1pl hættumk 2pl hættizk

Sense group “risk; venture” and possibly also “cease”: PG *hanhitjaną; further Latin cunctāri “linger; hesitate”; shares a root with the Dutch adjective hachelijk “dangerous” and perhaps with PG *hanhaną, ON hanga VIIc, which see for cognates. Much of the present system coincides with corresponding preterite forms.

assimilation  ·  cluster reduction

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

© P. S. Langeslag 2011, 2022