beita 1 (long stem) “feed, graze”

“hunt, chase; scheme against; wield (a weapon against sbd); harness; yoke; sail close to the wind”

frequent

transitive (dat/acc: differs by sense)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek beiti 1pl vér beitum 1sg ek beita 1pl vér beitim
2sg þú beitir 2pl þér beitið 2sg þú beitir 2pl þér beitið
3sg hon beitir 3pl þau beita 3sg hon beiti 3pl þau beiti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek beitta 1pl vér beittum 1sg ek beitta 1pl vér beittim
2sg þú beittir 2pl þér beittuð 2sg þú beittir 2pl þér beittið
3sg hon beitti 3pl þau beittu 3sg hon beitti 3pl þau beitti
preterite infinitive beittu
past participle f. beitt m. beittr n. beitt
imperative 2sg beit 1pl beitum 2pl beitið
middle voice: beitask “leave oneself exposed; subject one another to”
present indicative present subjunctive
1sg ek beitumk 1pl vér beitumk 1sg ek beitumk 1pl vér beitimk
2sg þú beitisk 2pl þér beitizk 2sg þú beitisk 2pl þér beitizk
3sg hon beitisk 3pl þau beitask 3sg hon beitisk 3pl þau beitisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek beittumk 1pl vér beittumk 1sg ek beittumk 1pl vér beittimk
2sg þú beittisk 2pl þér beittuzk 2sg þú beittisk 2pl þér beittizk
3sg hon beittisk 3pl þau beittusk 3sg hon beittisk 3pl þau beittisk
past participle n. beizk
imperative 2sg beizk 1pl beitumk 2pl beitizk

PG *baitijaną, OE bǣtan 1; source of ME baiten, MnE bait. Causative of bíta I “bite, eat.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

© P. S. Langeslag 2011, 2022