Class 2 Weak Verbs

afla 2 “earn, obtain”

“accomplish, carry out; cause; organize; issue, commission; (mis)appropriate”

frequent

transitive (gen/dat/acc: differs by sense)/impersonal transitive (dat of person, acc of thing)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek afla 1pl vér ǫflum 1sg ek afla 1pl vér aflim
2sg þú aflar 2pl þér aflið 2sg þú aflir 2pl þér aflið
3sg hon aflar 3pl þau afla 3sg hon afli 3pl þau afli
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek aflaða 1pl vér ǫfluðum 1sg ek aflaða 1pl vér aflaðim
2sg þú aflaðir 2pl þér ǫfluðuð 2sg þú aflaðir 2pl þér aflaðið
3sg hon aflaði 3pl þau ǫfluðu 3sg hon aflaði 3pl þau aflaði
preterite infinitive ǫfluðu
past participle f. ǫfluð m. aflaðr n. aflat
imperative 2sg afla 1pl ǫflum 2pl aflið
middle voice: aflask
present indicative present subjunctive
1sg ek ǫflumk 1pl vér ǫflumk 1sg ek ǫflumk 1pl vér aflimk
2sg þú aflask 2pl þér aflizk 2sg þú aflisk 2pl þér aflizk
3sg hon aflask 3pl þau aflask 3sg hon aflisk 3pl þau aflisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek ǫfluðumk 1pl vér ǫfluðumk 1sg ek ǫfluðumk 1pl vér aflaðimk
2sg þú aflaðisk 2pl þér ǫfluðuzk 2sg þú aflaðisk 2pl þér aflaðizk
3sg hon aflaðisk 3pl þau ǫfluðusk 3sg hon aflaðisk 3pl þau aflaðisk
past participle n. aflazk
imperative 2sg aflask 1pl ǫflumk 2pl aflizk

PG *aflōjaną; shares a root with the noun PG *afla, ON afl “strength” (source of rare OE afol, ME āvel), and thus also with the ON verb efla 1 “strengthen”; further Latin opus “work.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

anda 2 “breathe”

frequent

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek anda 1pl vér ǫndum 1sg ek anda 1pl vér andim
2sg þú andar 2pl þér andið 2sg þú andir 2pl þér andið
3sg hon andar 3pl þau anda 3sg hon andi 3pl þau andi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek andaða 1pl vér ǫnduðum 1sg ek andaða 1pl vér andaðim
2sg þú andaðir 2pl þér ǫnduðuð 2sg þú andaðir 2pl þér andaðið
3sg hon andaði 3pl þau ǫnduðu 3sg hon andaði 3pl þau andaði
preterite infinitive ǫnduðu
past participle f. ǫnduð m. andaðr n. andat
imperative 2sg anda 1pl ǫndum 2pl andið
middle voice: andask “die”
present indicative present subjunctive
1sg ek ǫndumk 1pl vér ǫndumk 1sg ek ǫndumk 1pl vér andimk
2sg þú andask 2pl þér andizk 2sg þú andisk 2pl þér andizk
3sg hon andask 3pl þau andask 3sg hon andisk 3pl þau andisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek ǫnduðumk 1pl vér ǫnduðumk 1sg ek ǫnduðumk 1pl vér andaðimk
2sg þú andaðisk 2pl þér ǫnduðuzk 2sg þú andaðisk 2pl þér andaðizk
3sg hon andaðisk 3pl þau ǫnduðusk 3sg hon andaðisk 3pl þau andaðisk
past participle n. andazk
imperative 2sg andask 1pl ǫndumk 2pl andizk

PG *ananą, OE ēþian 2. The PG verb gave rise to the nouns PG *anadō, *anadōn, ON andi, ǫnd “breath; spirit,” OE anda “envy; anger; fear,” orōþ “breath,” ME onde (with reinforcement from the ON noun) “malice, enmity,” further Latin animus “soul,” anima “breath; life; soul.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

anna 2 “manage, be able”

“provide for; take care of; occupy oneself with”

common

transitive (dat/acc: differs by sense)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek anna 1pl vér ǫnnum 1sg ek anna 1pl vér annim
2sg þú annar 2pl þér annið 2sg þú annir 2pl þér annið
3sg hon annar 3pl þau anna 3sg hon anni 3pl þau anni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek annaða 1pl vér ǫnnuðum 1sg ek annaða 1pl vér annaðim
2sg þú annaðir 2pl þér ǫnnuðuð 2sg þú annaðir 2pl þér annaðið
3sg hon annaði 3pl þau ǫnnuðu 3sg hon annaði 3pl þau annaði
preterite infinitive ǫnnuðu
past participle f. ǫnnuð m. annaðr n. annat
imperative 2sg anna 1pl ǫnnum 2pl annið
middle voice: annask “attend to; manage, administer; provide”
present indicative present subjunctive
1sg ek ǫnnumk 1pl vér ǫnnumk 1sg ek ǫnnumk 1pl vér annimk
2sg þú annask 2pl þér annizk 2sg þú annisk 2pl þér annizk
3sg hon annask 3pl þau annask 3sg hon annisk 3pl þau annisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek ǫnnuðumk 1pl vér ǫnnuðumk 1sg ek ǫnnuðumk 1pl vér annaðimk
2sg þú annaðisk 2pl þér ǫnnuðuzk 2sg þú annaðisk 2pl þér annaðizk
3sg hon annaðisk 3pl þau ǫnnuðusk 3sg hon annaðisk 3pl þau annaðisk
past participle n. annazk
imperative 2sg annask 1pl ǫnnumk 2pl annizk

Etymology contested; may share a root with the noun PG *anado “breath, spirit,” ON andi, OE anda, ME onde.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

auðga 2 “enrich”

common

transitive (acc of beneficiary, dat of means)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek auðga 1pl vér auðgum 1sg ek auðga 1pl vér auðgim
2sg þú auðgar 2pl þér auðgið 2sg þú auðgir 2pl þér auðgið
3sg hon auðgar 3pl þau auðga 3sg hon auðgi 3pl þau auðgi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek auðgaða 1pl vér auðguðum 1sg ek auðgaða 1pl vér auðgaðim
2sg þú auðgaðir 2pl þér auðguðuð 2sg þú auðgaðir 2pl þér auðgaðið
3sg hon auðgaði 3pl þau auðguðu 3sg hon auðgaði 3pl þau auðgaði
preterite infinitive auðguðu
past participle f. auðguð m. auðgaðr n. auðgat
imperative 2sg auðga 1pl auðgum 2pl auðgið
middle voice: auðgask
present indicative present subjunctive
1sg ek auðgumk 1pl vér auðgumk 1sg ek auðgumk 1pl vér auðgimk
2sg þú auðgask 2pl þér auðgizk 2sg þú auðgisk 2pl þér auðgizk
3sg hon auðgask 3pl þau auðgask 3sg hon auðgisk 3pl þau auðgisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek auðguðumk 1pl vér auðguðumk 1sg ek auðguðumk 1pl vér auðgaðimk
2sg þú auðgaðisk 2pl þér auðguðuzk 2sg þú auðgaðisk 2pl þér auðgaðizk
3sg hon auðgaðisk 3pl þau auðguðusk 3sg hon auðgaðisk 3pl þau auðgaðisk
past participle n. auðgazk
imperative 2sg auðgask 1pl auðgumk 2pl auðgizk

Derived from the adjective PG *audagaz, ON auðigr “wealthy,” OE ēadig “happy; blessed”; cf. OE ēadigan 1, ēadgian 2 “bless; make happy.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

baka 2 “bake”

“cook; roast; light (an oven); warm; dress (a wound); blush”

common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek baka 1pl vér bǫkum 1sg ek baka 1pl vér bakim
2sg þú bakar 2pl þér bakið 2sg þú bakir 2pl þér bakið
3sg hon bakar 3pl þau baka 3sg hon baki 3pl þau baki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bakaða 1pl vér bǫkuðum 1sg ek bakaða 1pl vér bakaðim
2sg þú bakaðir 2pl þér bǫkuðuð 2sg þú bakaðir 2pl þér bakaðið
3sg hon bakaði 3pl þau bǫkuðu 3sg hon bakaði 3pl þau bakaði
preterite infinitive bǫkuðu
past participle f. bǫkuð m. bakaðr n. bakat
imperative 2sg baka 1pl bǫkum 2pl bakið
middle voice: bakask “warm oneself”
present indicative present subjunctive
1sg ek bǫkumk 1pl vér bǫkumk 1sg ek bǫkumk 1pl vér bakimk
2sg þú bakask 2pl þér bakizk 2sg þú bakisk 2pl þér bakizk
3sg hon bakask 3pl þau bakask 3sg hon bakisk 3pl þau bakisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bǫkuðumk 1pl vér bǫkuðumk 1sg ek bǫkuðumk 1pl vér bakaðimk
2sg þú bakaðisk 2pl þér bǫkuðuzk 2sg þú bakaðisk 2pl þér bakaðizk
3sg hon bakaðisk 3pl þau bǫkuðusk 3sg hon bakaðisk 3pl þau bakaðisk
past participle n. bakazk
imperative 2sg bakask 1pl bǫkumk 2pl bakizk

Strong PG *bakaną, OE bacan VI, ME bāken, weak MnE bake, weak Dutch bakken, weak German backen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

bana 2 “kill”

common

transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek bana 1pl vér bǫnum 1sg ek bana 1pl vér banim
2sg þú banar 2pl þér banið 2sg þú banir 2pl þér banið
3sg hon banar 3pl þau bana 3sg hon bani 3pl þau bani
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek banaða 1pl vér bǫnuðum 1sg ek banaða 1pl vér banaðim
2sg þú banaðir 2pl þér bǫnuðuð 2sg þú banaðir 2pl þér banaðið
3sg hon banaði 3pl þau bǫnuðu 3sg hon banaði 3pl þau banaði
preterite infinitive bǫnuðu
past participle f. bǫnuð m. banaðr n. banat
imperative 2sg bana 1pl bǫnum 2pl banið
middle voice: banask (not attested: dative used instead)
present indicative present subjunctive
1sg ek bǫnumk 1pl vér bǫnumk 1sg ek bǫnumk 1pl vér banimk
2sg þú banask 2pl þér banizk 2sg þú banisk 2pl þér banizk
3sg hon banask 3pl þau banask 3sg hon banisk 3pl þau banisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bǫnuðumk 1pl vér bǫnuðumk 1sg ek bǫnuðumk 1pl vér banaðimk
2sg þú banaðisk 2pl þér bǫnuðuzk 2sg þú banaðisk 2pl þér banaðizk
3sg hon banaðisk 3pl þau bǫnuðusk 3sg hon banaðisk 3pl þau banaðisk
past participle n. banazk
imperative 2sg banask 1pl bǫnumk 2pl banizk

Shares a root with the noun PG *bano, ON bani, OE bana, ME bāne, MnE bane.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

banna 2 “forbid”

“deny (access); hinder; damn, curse”

frequent

transitive (acc of thing, dat of person; dat/acc of person or thing cursed)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek banna 1pl vér bǫnnum 1sg ek banna 1pl vér bannim
2sg þú bannar 2pl þér bannið 2sg þú bannir 2pl þér bannið
3sg hon bannar 3pl þau banna 3sg hon banni 3pl þau banni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bannaða 1pl vér bǫnnuðum 1sg ek bannaða 1pl vér bannaðim
2sg þú bannaðir 2pl þér bǫnnuðuð 2sg þú bannaðir 2pl þér bannaðið
3sg hon bannaði 3pl þau bǫnnuðu 3sg hon bannaði 3pl þau bannaði
preterite infinitive bǫnnuðu
past participle f. bǫnnuð m. bannaðr n. bannat
imperative 2sg banna 1pl bǫnnum 2pl bannið
middle voice: bannask “swear”
present indicative present subjunctive
1sg ek bǫnnumk 1pl vér bǫnnumk 1sg ek bǫnnumk 1pl vér bannimk
2sg þú bannask 2pl þér bannizk 2sg þú bannisk 2pl þér bannizk
3sg hon bannask 3pl þau bannask 3sg hon bannisk 3pl þau bannisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bǫnnuðumk 1pl vér bǫnnuðumk 1sg ek bǫnnuðumk 1pl vér bannaðimk
2sg þú bannaðisk 2pl þér bǫnnuðuzk 2sg þú bannaðisk 2pl þér bannaðizk
3sg hon bannaðisk 3pl þau bǫnnuðusk 3sg hon bannaðisk 3pl þau bannaðisk
past participle n. bannazk
imperative 2sg bannask 1pl bǫnnumk 2pl bannizk

Strong PG *bannaną VIIc, rare poetic OE bannan VIIc “summon,” ME bannen “summon; curse; banish” (reinforced by the ON verb), weak MnE ban, Dutch, German (ver)bannen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

batna 2 “improve”

“recover”

frequent

intransitive/transitive (acc)/impersonal transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek batna 1pl vér bǫtnum 1sg ek batna 1pl vér batnim
2sg þú batnar 2pl þér batnið 2sg þú batnir 2pl þér batnið
3sg hon batnar 3pl þau batna 3sg hon batni 3pl þau batni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek batnaða 1pl vér bǫtnuðum 1sg ek batnaða 1pl vér batnaðim
2sg þú batnaðir 2pl þér bǫtnuðuð 2sg þú batnaðir 2pl þér batnaðið
3sg hon batnaði 3pl þau bǫtnuðu 3sg hon batnaði 3pl þau batnaði
preterite infinitive bǫtnuðu
past participle f. bǫtnuð m. batnaðr n. batnat
imperative 2sg batna 1pl bǫtnum 2pl batnið
middle voice: batnask (not attested)
present indicative present subjunctive
1sg ek bǫtnumk 1pl vér bǫtnumk 1sg ek bǫtnumk 1pl vér batnimk
2sg þú batnask 2pl þér batnizk 2sg þú batnisk 2pl þér batnizk
3sg hon batnask 3pl þau batnask 3sg hon batnisk 3pl þau batnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bǫtnuðumk 1pl vér bǫtnuðumk 1sg ek bǫtnuðumk 1pl vér batnaðimk
2sg þú batnaðisk 2pl þér bǫtnuðuzk 2sg þú batnaðisk 2pl þér batnaðizk
3sg hon batnaðisk 3pl þau bǫtnuðusk 3sg hon batnaðisk 3pl þau batnaðisk
past participle n. batnazk
imperative 2sg batnask 1pl bǫtnumk 2pl batnizk

PG *batnaną. Cf. OE batian 2 “recover,” Dutch baten “avail.” Apparent source of MnE batten.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

betra 2 “improve, reform”

“make amends; compensate”

common

transitive (acc of thing in need of mending, dat of party to be compensated)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek betra 1pl vér betrum 1sg ek betra 1pl vér betrim
2sg þú betrar 2pl þér betrið 2sg þú betrir 2pl þér betrið
3sg hon betrar 3pl þau betra 3sg hon betri 3pl þau betri
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek betraða 1pl vér betruðum 1sg ek betraða 1pl vér betraðim
2sg þú betraðir 2pl þér betruðuð 2sg þú betraðir 2pl þér betraðið
3sg hon betraði 3pl þau betruðu 3sg hon betraði 3pl þau betraði
preterite infinitive betruðu
past participle f. betruð m. betraðr n. betrat
imperative 2sg betra 1pl betrum 2pl betrið
middle voice: betrask “improve; mend one’s ways”
present indicative present subjunctive
1sg ek betrumk 1pl vér betrumk 1sg ek betrumk 1pl vér betrimk
2sg þú betrask 2pl þér betrizk 2sg þú betrisk 2pl þér betrizk
3sg hon betrask 3pl þau betrask 3sg hon betrisk 3pl þau betrisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek betruðumk 1pl vér betruðumk 1sg ek betruðumk 1pl vér betraðimk
2sg þú betraðisk 2pl þér betruðuzk 2sg þú betraðisk 2pl þér betraðizk
3sg hon betraðisk 3pl þau betruðusk 3sg hon betraðisk 3pl þau betraðisk
past participle n. betrazk
imperative 2sg betrask 1pl betrumk 2pl betrizk

Derived from the comparative adjective PG *batizo, ON betri, OE betera, ME bettre, MnE better, Dutch beter, German besser, and thus shares a root with the verbs OE (ge)beterian 2, ME bettren, MnE better, Dutch verbeteren, German verbessern.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

blanda 2 “mix, mingle”

common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek blanda 1pl vér blǫndum 1sg ek blanda 1pl vér blandim
2sg þú blandar 2pl þér blandið 2sg þú blandir 2pl þér blandið
3sg hon blandar 3pl þau blanda 3sg hon blandi 3pl þau blandi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek blandaða 1pl vér blǫnduðum 1sg ek blandaða 1pl vér blandaðim
2sg þú blandaðir 2pl þér blǫnduðuð 2sg þú blandaðir 2pl þér blandaðið
3sg hon blandaði 3pl þau blǫnduðu 3sg hon blandaði 3pl þau blandaði
preterite infinitive blǫnduðu
past participle f. blǫnduð m. blandaðr n. blandat
imperative 2sg blanda 1pl blǫndum 2pl blandið
middle voice: blandask “mingle; become involved”
present indicative present subjunctive
1sg ek blǫndumk 1pl vér blǫndumk 1sg ek blǫndumk 1pl vér blandimk
2sg þú blandask 2pl þér blandizk 2sg þú blandisk 2pl þér blandizk
3sg hon blandask 3pl þau blandask 3sg hon blandisk 3pl þau blandisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek blǫnduðumk 1pl vér blǫnduðumk 1sg ek blǫnduðumk 1pl vér blandaðimk
2sg þú blandaðisk 2pl þér blǫnduðuzk 2sg þú blandaðisk 2pl þér blandaðizk
3sg hon blandaðisk 3pl þau blǫnduðusk 3sg hon blandaðisk 3pl þau blandaðisk
past participle n. blandazk
imperative 2sg blandask 1pl blǫndumk 2pl blandizk

PG *blandaną. Originally strong VIIc, which see for cognates.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

bleza 2 “bless”

“praise”

frequent

transitive (acc/dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek bleza 1pl vér blezum 1sg ek bleza 1pl vér blezim
2sg þú blezar 2pl þér blezið 2sg þú blezir 2pl þér blezið
3sg hon blezar 3pl þau bleza 3sg hon blezi 3pl þau blezi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek blezaða 1pl vér blezuðum 1sg ek blezaða 1pl vér blezaðim
2sg þú blezaðir 2pl þér blezuðuð 2sg þú blezaðir 2pl þér blezaðið
3sg hon blezaði 3pl þau blezuðu 3sg hon blezaði 3pl þau blezaði
preterite infinitive blezuðu
past participle f. blezuð m. blezaðr n. blezat
imperative 2sg bleza 1pl blezum 2pl blezið
middle voice: blezask “be blessed”
present indicative present subjunctive
1sg ek blezumk 1pl vér blezumk 1sg ek blezumk 1pl vér blezimk
2sg þú blezask 2pl þér blezizk 2sg þú blezisk 2pl þér blezizk
3sg hon blezask 3pl þau blezask 3sg hon blezisk 3pl þau blezisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek blezuðumk 1pl vér blezuðumk 1sg ek blezuðumk 1pl vér blezaðimk
2sg þú blezaðisk 2pl þér blezuðuzk 2sg þú blezaðisk 2pl þér blezaðizk
3sg hon blezaðisk 3pl þau blezuðusk 3sg hon blezaðisk 3pl þau blezaðisk
past participle n. blezazk
imperative 2sg blezask 1pl blezumk 2pl blezizk

Derived from OE bletsian 2 “bless; praise; consecrate,” which is built on the noun blōd “blood,” not blōt “sacrifice”; for a verb on the PG root of the latter see blóta VIId. OE bletsian gave rise to ME blessen, MnE bless. Variants blessa and the orthographical form bletsa.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

blinda 2 “blind”

common

transitive (acc of person, dat/acc of eyes, gen of thing blinded to)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek blinda 1pl vér blindum 1sg ek blinda 1pl vér blindim
2sg þú blindar 2pl þér blindið 2sg þú blindir 2pl þér blindið
3sg hon blindar 3pl þau blinda 3sg hon blindi 3pl þau blindi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek blindaða 1pl vér blinduðum 1sg ek blindaða 1pl vér blindaðim
2sg þú blindaðir 2pl þér blinduðuð 2sg þú blindaðir 2pl þér blindaðið
3sg hon blindaði 3pl þau blinduðu 3sg hon blindaði 3pl þau blindaði
preterite infinitive blinduðu
past participle f. blinduð m. blindaðr n. blindat
imperative 2sg blinda 1pl blindum 2pl blindið
middle voice: blindask
present indicative present subjunctive
1sg ek blindumk 1pl vér blindumk 1sg ek blindumk 1pl vér blindimk
2sg þú blindask 2pl þér blindizk 2sg þú blindisk 2pl þér blindizk
3sg hon blindask 3pl þau blindask 3sg hon blindisk 3pl þau blindisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek blinduðumk 1pl vér blinduðumk 1sg ek blinduðumk 1pl vér blindaðimk
2sg þú blindaðisk 2pl þér blinduðuzk 2sg þú blindaðisk 2pl þér blindaðizk
3sg hon blindaðisk 3pl þau blinduðusk 3sg hon blindaðisk 3pl þau blindaðisk
past participle n. blindazk
imperative 2sg blindask 1pl blindumk 2pl blindizk

PG *blandijaną, OE blendan 1, blendian 2, ME blē̆nden, MnE blind under influence of the adjective. Ultimately goes back to PG *blandaną, which gave rise to ON blanda VIIc (which see for further cognates) and 2 “mix.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

boða 2 “proclaim, announce”

“preach, declare; summon; invite; host, organize; foretell, portend”

frequent

transitive (acc/dat: differs by sense)/impersonal transitive (dat of person, acc of thing)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek boða 1pl vér boðum 1sg ek boða 1pl vér boðim
2sg þú boðar 2pl þér boðið 2sg þú boðir 2pl þér boðið
3sg hon boðar 3pl þau boða 3sg hon boði 3pl þau boði
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek boðaða 1pl vér boðuðum 1sg ek boðaða 1pl vér boðaðim
2sg þú boðaðir 2pl þér boðuðuð 2sg þú boðaðir 2pl þér boðaðið
3sg hon boðaði 3pl þau boðuðu 3sg hon boðaði 3pl þau boðaði
preterite infinitive boðuðu
past participle f. boðuð m. boðaðr n. boðat
imperative 2sg boða 1pl boðum 2pl boðið
middle voice: boðask
present indicative present subjunctive
1sg ek boðumk 1pl vér boðumk 1sg ek boðumk 1pl vér boðimk
2sg þú boðask 2pl þér boðizk 2sg þú boðisk 2pl þér boðizk
3sg hon boðask 3pl þau boðask 3sg hon boðisk 3pl þau boðisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek boðuðumk 1pl vér boðuðumk 1sg ek boðuðumk 1pl vér boðaðimk
2sg þú boðaðisk 2pl þér boðuðuzk 2sg þú boðaðisk 2pl þér boðaðizk
3sg hon boðaðisk 3pl þau boðuðusk 3sg hon boðaðisk 3pl þau boðaðisk
past participle n. boðazk
imperative 2sg boðask 1pl boðumk 2pl boðizk

PG *budōną, OE bodian 2, ME boden, MnE bode; derived from the noun PG *budōn, ON boði, OE boda, ME, Dutch bode, German Bote “messenger,” which in turn derives from the class II strong verb PG *beudaną, for which see bjóða II.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

bora 2 “drill”

less common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek bora 1pl vér borum 1sg ek bora 1pl vér borim
2sg þú borar 2pl þér borið 2sg þú borir 2pl þér borið
3sg hon borar 3pl þau bora 3sg hon bori 3pl þau bori
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek boraða 1pl vér boruðum 1sg ek boraða 1pl vér boraðim
2sg þú boraðir 2pl þér boruðuð 2sg þú boraðir 2pl þér boraðið
3sg hon boraði 3pl þau boruðu 3sg hon boraði 3pl þau boraði
preterite infinitive boruðu
past participle f. boruð m. boraðr n. borat
imperative 2sg bora 1pl borum 2pl borið
middle voice: borask “push one’s way”
present indicative present subjunctive
1sg ek borumk 1pl vér borumk 1sg ek borumk 1pl vér borimk
2sg þú borask 2pl þér borizk 2sg þú borisk 2pl þér borizk
3sg hon borask 3pl þau borask 3sg hon borisk 3pl þau borisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek boruðumk 1pl vér boruðumk 1sg ek boruðumk 1pl vér boraðimk
2sg þú boraðisk 2pl þér boruðuzk 2sg þú boraðisk 2pl þér boraðizk
3sg hon boraðisk 3pl þau boruðusk 3sg hon boraðisk 3pl þau boraðisk
past participle n. borazk
imperative 2sg borask 1pl borumk 2pl borizk

PG *burōną, OE borian 2, ME bōren, MnE bore, Dutch boren, German bohren.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

borga 2 “stand surety”

“guarantee; promise; pay”

common

transitive (dat of beneficiary/acc of promise or payment)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek borga 1pl vér borgum 1sg ek borga 1pl vér borgim
2sg þú borgar 2pl þér borgið 2sg þú borgir 2pl þér borgið
3sg hon borgar 3pl þau borga 3sg hon borgi 3pl þau borgi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek borgaða 1pl vér borguðum 1sg ek borgaða 1pl vér borgaðim
2sg þú borgaðir 2pl þér borguðuð 2sg þú borgaðir 2pl þér borgaðið
3sg hon borgaði 3pl þau borguðu 3sg hon borgaði 3pl þau borgaði
preterite infinitive borguðu
past participle f. borguð m. borgaðr n. borgat
imperative 2sg borga 1pl borgum 2pl borgið
middle voice: borgask
present indicative present subjunctive
1sg ek borgumk 1pl vér borgumk 1sg ek borgumk 1pl vér borgimk
2sg þú borgask 2pl þér borgizk 2sg þú borgisk 2pl þér borgizk
3sg hon borgask 3pl þau borgask 3sg hon borgisk 3pl þau borgisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek borguðumk 1pl vér borguðumk 1sg ek borguðumk 1pl vér borgaðimk
2sg þú borgaðisk 2pl þér borguðuzk 2sg þú borgaðisk 2pl þér borgaðizk
3sg hon borgaðisk 3pl þau borguðusk 3sg hon borgaðisk 3pl þau borgaðisk
past participle n. borgazk
imperative 2sg borgask 1pl borgumk 2pl borgizk

PG *burgōną, OE borgian 2, ME borwen, MnE borrow, Dutch, German borgen “stand surety.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

brotna 2 “break”

common

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek brotna 1pl vér brotnum 1sg ek brotna 1pl vér brotnim
2sg þú brotnar 2pl þér brotnið 2sg þú brotnir 2pl þér brotnið
3sg hon brotnar 3pl þau brotna 3sg hon brotni 3pl þau brotni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek brotnaða 1pl vér brotnuðum 1sg ek brotnaða 1pl vér brotnaðim
2sg þú brotnaðir 2pl þér brotnuðuð 2sg þú brotnaðir 2pl þér brotnaðið
3sg hon brotnaði 3pl þau brotnuðu 3sg hon brotnaði 3pl þau brotnaði
preterite infinitive brotnuðu
past participle f. brotnuð m. brotnaðr n. brotnat
imperative 2sg brotna 1pl brotnum 2pl brotnið

Derived from the past participle of brjóta II “break,” which see for cognates.

Corpus search: present active / preterite active

bǫlva 2 “damn”

“curse”

frequent

transitive (dat)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek bǫlva 1pl vér bǫlvum 1sg ek bǫlva 1pl vér bǫlvim
2sg þú bǫlvar 2pl þér bǫlvið 2sg þú bǫlvir 2pl þér bǫlvið
3sg hon bǫlvar 3pl þau bǫlva 3sg hon bǫlvi 3pl þau bǫlvi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bǫlvaða 1pl vér bǫlvuðum 1sg ek bǫlvaða 1pl vér bǫlvaðim
2sg þú bǫlvaðir 2pl þér bǫlvuðuð 2sg þú bǫlvaðir 2pl þér bǫlvaðið
3sg hon bǫlvaði 3pl þau bǫlvuðu 3sg hon bǫlvaði 3pl þau bǫlvaði
preterite infinitive bǫlvuðu
past participle f. bǫlvuð m. bǫlvaðr n. bǫlvat
imperative 2sg bǫlva 1pl bǫlvum 2pl bǫlvið
middle voice: bǫlvask
present indicative present subjunctive
1sg ek bǫlvumk 1pl vér bǫlvumk 1sg ek bǫlvumk 1pl vér bǫlvimk
2sg þú bǫlvask 2pl þér bǫlvizk 2sg þú bǫlvisk 2pl þér bǫlvizk
3sg hon bǫlvask 3pl þau bǫlvask 3sg hon bǫlvisk 3pl þau bǫlvisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek bǫlvuðumk 1pl vér bǫlvuðumk 1sg ek bǫlvuðumk 1pl vér bǫlvaðimk
2sg þú bǫlvaðisk 2pl þér bǫlvuðuzk 2sg þú bǫlvaðisk 2pl þér bǫlvaðizk
3sg hon bǫlvaðisk 3pl þau bǫlvuðusk 3sg hon bǫlvaðisk 3pl þau bǫlvaðisk
past participle n. bǫlvazk
imperative 2sg bǫlvask 1pl bǫlvumk 2pl bǫlvizk

PG balwjaną; shares a root with the OE noun and adjective bealu “evil,” ME bālewickedness,” “destructive,” MnE baleful, Dutch baldadig “unruly.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

dikta 2 “compose (esp. in Latin)”

“dictate; commit to writing; make up, lie; devise; establish”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek dikta 1pl vér diktum 1sg ek dikta 1pl vér diktim
2sg þú diktar 2pl þér diktið 2sg þú diktir 2pl þér diktið
3sg hon diktar 3pl þau dikta 3sg hon dikti 3pl þau dikti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek diktaða 1pl vér diktuðum 1sg ek diktaða 1pl vér diktaðim
2sg þú diktaðir 2pl þér diktuðuð 2sg þú diktaðir 2pl þér diktaðið
3sg hon diktaði 3pl þau diktuðu 3sg hon diktaði 3pl þau diktaði
preterite infinitive diktuðu
past participle f. diktuð m. diktaðr n. diktat
imperative 2sg dikta 1pl diktum 2pl diktið
middle voice: diktask
present indicative present subjunctive
1sg ek diktumk 1pl vér diktumk 1sg ek diktumk 1pl vér diktimk
2sg þú diktask 2pl þér diktizk 2sg þú diktisk 2pl þér diktizk
3sg hon diktask 3pl þau diktask 3sg hon diktisk 3pl þau diktisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek diktuðumk 1pl vér diktuðumk 1sg ek diktuðumk 1pl vér diktaðimk
2sg þú diktaðisk 2pl þér diktuðuzk 2sg þú diktaðisk 2pl þér diktaðizk
3sg hon diktaðisk 3pl þau diktuðusk 3sg hon diktaðisk 3pl þau diktaðisk
past participle n. diktazk
imperative 2sg diktask 1pl diktumk 2pl diktizk

Ultimately from Latin dictāre “dictate,” but borrowed via Low German; It survives also as OE dihtan 1, dihtian 2, Dutch, German dichten.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

dvala 2 “stay, tarry”

“delay”

rare

intransitive/transitive (acc/dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek dvala 1pl vér dvǫlum 1sg ek dvala 1pl vér dvalim
2sg þú dvalar 2pl þér dvalið 2sg þú dvalir 2pl þér dvalið
3sg hon dvalar 3pl þau dvala 3sg hon dvali 3pl þau dvali
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek dvalaða 1pl vér dvǫluðum 1sg ek dvalaða 1pl vér dvalaðim
2sg þú dvalaðir 2pl þér dvǫluðuð 2sg þú dvalaðir 2pl þér dvalaðið
3sg hon dvalaði 3pl þau dvǫluðu 3sg hon dvalaði 3pl þau dvalaði
preterite infinitive dvǫluðu
past participle f. dvǫluð m. dvalaðr n. dvalat
imperative 2sg dvala 1pl dvǫlum 2pl dvalið
middle voice: dvalask “remain”
present indicative present subjunctive
1sg ek dvǫlumk 1pl vér dvǫlumk 1sg ek dvǫlumk 1pl vér dvalimk
2sg þú dvalask 2pl þér dvalizk 2sg þú dvalisk 2pl þér dvalizk
3sg hon dvalask 3pl þau dvalask 3sg hon dvalisk 3pl þau dvalisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek dvǫluðumk 1pl vér dvǫluðumk 1sg ek dvǫluðumk 1pl vér dvalaðimk
2sg þú dvalaðisk 2pl þér dvǫluðuzk 2sg þú dvalaðisk 2pl þér dvalaðizk
3sg hon dvalaðisk 3pl þau dvǫluðusk 3sg hon dvalaðisk 3pl þau dvalaðisk
past participle n. dvalazk
imperative 2sg dvalask 1pl dvǫlumk 2pl dvalizk

OE dwelian 2, ME dwlen, Dutch dwalen, dolen “wander, stray; err.” Cf. dvelja 1 “stay, tarry.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

dýrka 2 “worship, venerate”

“honour; glorify; praise; celebrate, observe; bless, exalt, ennoble”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek dýrka 1pl vér dýrkum 1sg ek dýrka 1pl vér dýrkim
2sg þú dýrkar 2pl þér dýrkið 2sg þú dýrkir 2pl þér dýrkið
3sg hon dýrkar 3pl þau dýrka 3sg hon dýrki 3pl þau dýrki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek dýrkaða 1pl vér dýrkuðum 1sg ek dýrkaða 1pl vér dýrkaðim
2sg þú dýrkaðir 2pl þér dýrkuðuð 2sg þú dýrkaðir 2pl þér dýrkaðið
3sg hon dýrkaði 3pl þau dýrkuðu 3sg hon dýrkaði 3pl þau dýrkaði
preterite infinitive dýrkuðu
past participle f. dýrkuð m. dýrkaðr n. dýrkat
imperative 2sg dýrka 1pl dýrkum 2pl dýrkið
middle voice: dýrkask “attain glory; vaunt; be celebrated, observed; gain in value; be distinguished”
present indicative present subjunctive
1sg ek dýrkumk 1pl vér dýrkumk 1sg ek dýrkumk 1pl vér dýrkimk
2sg þú dýrkask 2pl þér dýrkizk 2sg þú dýrkisk 2pl þér dýrkizk
3sg hon dýrkask 3pl þau dýrkask 3sg hon dýrkisk 3pl þau dýrkisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek dýrkuðumk 1pl vér dýrkuðumk 1sg ek dýrkuðumk 1pl vér dýrkaðimk
2sg þú dýrkaðisk 2pl þér dýrkuðuzk 2sg þú dýrkaðisk 2pl þér dýrkaðizk
3sg hon dýrkaðisk 3pl þau dýrkuðusk 3sg hon dýrkaðisk 3pl þau dýrkaðisk
past participle n. dýrkazk
imperative 2sg dýrkask 1pl dýrkumk 2pl dýrkizk

Shares a root with the adjective PG *diurijaz, ON dýrr “expensive,” OE dȳre “noble; expensive,” ME dēre, MnE dear, Dutch duur, German teuer and with the rare, poetic OE verb dȳran 1 “honour.” Variant dýrðka.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

efa 2 “doubt”

“hesitate”

frequent

intransitive/transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek efa 1pl vér efum 1sg ek efa 1pl vér efim
2sg þú efar 2pl þér efið 2sg þú efir 2pl þér efið
3sg hon efar 3pl þau efa 3sg hon efi 3pl þau efi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek efaða 1pl vér efuðum 1sg ek efaða 1pl vér efaðim
2sg þú efaðir 2pl þér efuðuð 2sg þú efaðir 2pl þér efaðið
3sg hon efaði 3pl þau efuðu 3sg hon efaði 3pl þau efaði
preterite infinitive efuðu
past participle f. efuð m. efaðr n. efat
imperative 2sg efa 1pl efum 2pl efið
middle voice: efask “doubt; hesitate”
present indicative present subjunctive
1sg ek efumk 1pl vér efumk 1sg ek efumk 1pl vér efimk
2sg þú efask 2pl þér efizk 2sg þú efisk 2pl þér efizk
3sg hon efask 3pl þau efask 3sg hon efisk 3pl þau efisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek efuðumk 1pl vér efuðumk 1sg ek efuðumk 1pl vér efaðimk
2sg þú efaðisk 2pl þér efuðuzk 2sg þú efaðisk 2pl þér efaðizk
3sg hon efaðisk 3pl þau efuðusk 3sg hon efaðisk 3pl þau efaðisk
past participle n. efazk
imperative 2sg efask 1pl efumk 2pl efizk

Etymology uncertain; proposed have been the ON conjunction ef “if” and a connection with Latin opīnārī “deem, suppose.” Variant ifa

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

eggja 2 “urge, incite”

“sharpen”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek eggja 1pl vér eggjum 1sg ek eggja 1pl vér eggim
2sg þú eggjar 2pl þér eggið 2sg þú eggir 2pl þér eggið
3sg hon eggjar 3pl þau eggja 3sg hon eggi 3pl þau eggi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek eggjaða 1pl vér eggjuðum 1sg ek eggjaða 1pl vér eggjaðim
2sg þú eggjaðir 2pl þér eggjuðuð 2sg þú eggjaðir 2pl þér eggjaðið
3sg hon eggjaði 3pl þau eggjuðu 3sg hon eggjaði 3pl þau eggjaði
preterite infinitive eggjuðu
past participle f. eggjuð m. eggjaðr n. eggjat
imperative 2sg eggja 1pl eggjum 2pl eggið
middle voice: eggjask
present indicative present subjunctive
1sg ek eggjumk 1pl vér eggjumk 1sg ek eggjumk 1pl vér eggimk
2sg þú eggjask 2pl þér eggizk 2sg þú eggisk 2pl þér eggizk
3sg hon eggjask 3pl þau eggjask 3sg hon eggisk 3pl þau eggisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek eggjuðumk 1pl vér eggjuðumk 1sg ek eggjuðumk 1pl vér eggjaðimk
2sg þú eggjaðisk 2pl þér eggjuðuzk 2sg þú eggjaðisk 2pl þér eggjaðizk
3sg hon eggjaðisk 3pl þau eggjuðusk 3sg hon eggjaðisk 3pl þau eggjaðisk
past participle n. eggjazk
imperative 2sg eggjask 1pl eggjumk 2pl eggizk

Rare OE ecgan 1, ME eggen “harrow.” Source of rare OE geeggian 2, ME eggen, MnE egg “urge.” Shares a root with the noun PG *ajja, ON egg, OE ecg, ME egge, MnE edge, German Ecke “corner,” Latin aciēs “edge.”

sharpening

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

eigna 2 “assign”

“transfer; attribute; dedicate”

frequent

transitive (dat of person/acc of thing)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek eigna 1pl vér eignum 1sg ek eigna 1pl vér eignim
2sg þú eignar 2pl þér eignið 2sg þú eignir 2pl þér eignið
3sg hon eignar 3pl þau eigna 3sg hon eigni 3pl þau eigni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek eignaða 1pl vér eignuðum 1sg ek eignaða 1pl vér eignaðim
2sg þú eignaðir 2pl þér eignuðuð 2sg þú eignaðir 2pl þér eignaðið
3sg hon eignaði 3pl þau eignuðu 3sg hon eignaði 3pl þau eignaði
preterite infinitive eignuðu
past participle f. eignuð m. eignaðr n. eignat
imperative 2sg eigna 1pl eignum 2pl eignið
middle voice: eignask “appropriate, acquire; own; achieve; enrich oneself; concern; redeem”
present indicative present subjunctive
1sg ek eignumk 1pl vér eignumk 1sg ek eignumk 1pl vér eignimk
2sg þú eignask 2pl þér eignizk 2sg þú eignisk 2pl þér eignizk
3sg hon eignask 3pl þau eignask 3sg hon eignisk 3pl þau eignisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek eignuðumk 1pl vér eignuðumk 1sg ek eignuðumk 1pl vér eignaðimk
2sg þú eignaðisk 2pl þér eignuðuzk 2sg þú eignaðisk 2pl þér eignaðizk
3sg hon eignaðisk 3pl þau eignuðusk 3sg hon eignaðisk 3pl þau eignaðisk
past participle n. eignazk
imperative 2sg eignask 1pl eignumk 2pl eignizk

PG *aigināną, OE āgnian 2, ME ounen, MnE own, Dutch (toe)eigenen, German (an)eignen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

elska 2 “love”

“worship, venerate; esteem”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek elska 1pl vér elskum 1sg ek elska 1pl vér elskim
2sg þú elskar 2pl þér elskið 2sg þú elskir 2pl þér elskið
3sg hon elskar 3pl þau elska 3sg hon elski 3pl þau elski
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek elskaða 1pl vér elskuðum 1sg ek elskaða 1pl vér elskaðim
2sg þú elskaðir 2pl þér elskuðuð 2sg þú elskaðir 2pl þér elskaðið
3sg hon elskaði 3pl þau elskuðu 3sg hon elskaði 3pl þau elskaði
preterite infinitive elskuðu
past participle f. elskuð m. elskaðr n. elskat
imperative 2sg elska 1pl elskum 2pl elskið
middle voice: elskask
present indicative present subjunctive
1sg ek elskumk 1pl vér elskumk 1sg ek elskumk 1pl vér elskimk
2sg þú elskask 2pl þér elskizk 2sg þú elskisk 2pl þér elskizk
3sg hon elskask 3pl þau elskask 3sg hon elskisk 3pl þau elskisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek elskuðumk 1pl vér elskuðumk 1sg ek elskuðumk 1pl vér elskaðimk
2sg þú elskaðisk 2pl þér elskuðuzk 2sg þú elskaðisk 2pl þér elskaðizk
3sg hon elskaðisk 3pl þau elskuðusk 3sg hon elskaðisk 3pl þau elskaðisk
past participle n. elskazk
imperative 2sg elskask 1pl elskumk 2pl elskizk

Derived from the adjective PG *aliskaz, ON elskr “fond; in love” and shares a root with the nouns ON eljun, eljan “energy, initiative; fortitude,” OE ellen “courage.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

fagna 2 “rejoice”

“welcome, receive”

frequent

transitive (dat)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek fagna 1pl vér fǫgnum 1sg ek fagna 1pl vér fagnim
2sg þú fagnar 2pl þér fagnið 2sg þú fagnir 2pl þér fagnið
3sg hon fagnar 3pl þau fagna 3sg hon fagni 3pl þau fagni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek fagnaða 1pl vér fǫgnuðum 1sg ek fagnaða 1pl vér fagnaðim
2sg þú fagnaðir 2pl þér fǫgnuðuð 2sg þú fagnaðir 2pl þér fagnaðið
3sg hon fagnaði 3pl þau fǫgnuðu 3sg hon fagnaði 3pl þau fagnaði
preterite infinitive fǫgnuðu
past participle f. fǫgnuð m. fagnaðr n. fagnat
imperative 2sg fagna 1pl fǫgnum 2pl fagnið
middle voice: fagnask
present indicative present subjunctive
1sg ek fǫgnumk 1pl vér fǫgnumk 1sg ek fǫgnumk 1pl vér fagnimk
2sg þú fagnask 2pl þér fagnizk 2sg þú fagnisk 2pl þér fagnizk
3sg hon fagnask 3pl þau fagnask 3sg hon fagnisk 3pl þau fagnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek fǫgnuðumk 1pl vér fǫgnuðumk 1sg ek fǫgnuðumk 1pl vér fagnaðimk
2sg þú fagnaðisk 2pl þér fǫgnuðuzk 2sg þú fagnaðisk 2pl þér fagnaðizk
3sg hon fagnaðisk 3pl þau fǫgnuðusk 3sg hon fagnaðisk 3pl þau fagnaðisk
past participle n. fagnazk
imperative 2sg fagnask 1pl fǫgnumk 2pl fagnizk

PG *fehaną, OE fægnian 2, gefēon V, 2, ME fainen, MnE fain. Shares a root with MnE fawn via the adjective. Further class VI strong faga, attested only as a participle.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

falsa 2 “falsify”

“betray; cheat out of; pierce”

common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek falsa 1pl vér fǫlsum 1sg ek falsa 1pl vér falsim
2sg þú falsar 2pl þér falsið 2sg þú falsir 2pl þér falsið
3sg hon falsar 3pl þau falsa 3sg hon falsi 3pl þau falsi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek falsaða 1pl vér fǫlsuðum 1sg ek falsaða 1pl vér falsaðim
2sg þú falsaðir 2pl þér fǫlsuðuð 2sg þú falsaðir 2pl þér falsaðið
3sg hon falsaði 3pl þau fǫlsuðu 3sg hon falsaði 3pl þau falsaði
preterite infinitive fǫlsuðu
past participle f. fǫlsuð m. falsaðr n. falsat
imperative 2sg falsa 1pl fǫlsum 2pl falsið
middle voice: falsask “be breached, marred, rendered useless”
present indicative present subjunctive
1sg ek fǫlsumk 1pl vér fǫlsumk 1sg ek fǫlsumk 1pl vér falsimk
2sg þú falsask 2pl þér falsizk 2sg þú falsisk 2pl þér falsizk
3sg hon falsask 3pl þau falsask 3sg hon falsisk 3pl þau falsisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek fǫlsuðumk 1pl vér fǫlsuðumk 1sg ek fǫlsuðumk 1pl vér falsaðimk
2sg þú falsaðisk 2pl þér fǫlsuðuzk 2sg þú falsaðisk 2pl þér falsaðizk
3sg hon falsaðisk 3pl þau fǫlsuðusk 3sg hon falsaðisk 3pl þau falsaðisk
past participle n. falsazk
imperative 2sg falsask 1pl fǫlsumk 2pl falsizk

Derived from Latin falsus, which also gave rise to the verb Latin falsificāre, Dutch (ver)valsen, German fälschen. ME falsen and MnE falsify are later loans via French falser, falsifier.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

fasta 2 “fast”

frequent

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek fasta 1pl vér fǫstum 1sg ek fasta 1pl vér fastim
2sg þú fastar 2pl þér fastið 2sg þú fastir 2pl þér fastið
3sg hon fastar 3pl þau fasta 3sg hon fasti 3pl þau fasti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek fastaða 1pl vér fǫstuðum 1sg ek fastaða 1pl vér fastaðim
2sg þú fastaðir 2pl þér fǫstuðuð 2sg þú fastaðir 2pl þér fastaðið
3sg hon fastaði 3pl þau fǫstuðu 3sg hon fastaði 3pl þau fastaði
preterite infinitive fǫstuðu
past participle f. fǫstuð m. fastaðr n. fastat
imperative 2sg fasta 1pl fǫstum 2pl fastið

PG *fastāną, OE fæstan 1, afæstan, ME fasten, MnE fast, Dutch vasten, German fasten.

Corpus search: present active / preterite active

forða 2 “protect”

“save; bring to safety; move”

frequent

transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek forða 1pl vér forðum 1sg ek forða 1pl vér forðim
2sg þú forðar 2pl þér forðið 2sg þú forðir 2pl þér forðið
3sg hon forðar 3pl þau forða 3sg hon forði 3pl þau forði
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek forðaða 1pl vér forðuðum 1sg ek forðaða 1pl vér forðaðim
2sg þú forðaðir 2pl þér forðuðuð 2sg þú forðaðir 2pl þér forðaðið
3sg hon forðaði 3pl þau forðuðu 3sg hon forðaði 3pl þau forðaði
preterite infinitive forðuðu
past participle f. forðuð m. forðaðr n. forðat
imperative 2sg forða 1pl forðum 2pl forðið
middle voice: forðask “escape; protect oneself against; shun; leave; disappear”
present indicative present subjunctive
1sg ek forðumk 1pl vér forðumk 1sg ek forðumk 1pl vér forðimk
2sg þú forðask 2pl þér forðizk 2sg þú forðisk 2pl þér forðizk
3sg hon forðask 3pl þau forðask 3sg hon forðisk 3pl þau forðisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek forðuðumk 1pl vér forðuðumk 1sg ek forðuðumk 1pl vér forðaðimk
2sg þú forðaðisk 2pl þér forðuðuzk 2sg þú forðaðisk 2pl þér forðaðizk
3sg hon forðaðisk 3pl þau forðuðusk 3sg hon forðaðisk 3pl þau forðaðisk
past participle n. forðazk
imperative 2sg forðask 1pl forðumk 2pl forðizk

PG *furþōjaną, OE forþian 2 “further,” ME fō̆rthen; derives from the adverb PG *furþą, OE forþ, ME fō̆rth, MnE forth, Dutch voort, German fort; further Latin portāre “carry.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

freista 2 “put to the test”

“tempt”

frequent

transitive (gen)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek freista 1pl vér freistum 1sg ek freista 1pl vér freistim
2sg þú freistar 2pl þér freistið 2sg þú freistir 2pl þér freistið
3sg hon freistar 3pl þau freista 3sg hon freisti 3pl þau freisti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek freistaða 1pl vér freistuðum 1sg ek freistaða 1pl vér freistaðim
2sg þú freistaðir 2pl þér freistuðuð 2sg þú freistaðir 2pl þér freistaðið
3sg hon freistaði 3pl þau freistuðu 3sg hon freistaði 3pl þau freistaði
preterite infinitive freistuðu
past participle f. freistuð m. freistaðr n. freistat
imperative 2sg freista 1pl freistum 2pl freistið
middle voice: freistask
present indicative present subjunctive
1sg ek freistumk 1pl vér freistumk 1sg ek freistumk 1pl vér freistimk
2sg þú freistask 2pl þér freistizk 2sg þú freistisk 2pl þér freistizk
3sg hon freistask 3pl þau freistask 3sg hon freistisk 3pl þau freistisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek freistuðumk 1pl vér freistuðumk 1sg ek freistuðumk 1pl vér freistaðimk
2sg þú freistaðisk 2pl þér freistuðuzk 2sg þú freistaðisk 2pl þér freistaðizk
3sg hon freistaðisk 3pl þau freistuðusk 3sg hon freistaðisk 3pl þau freistaðisk
past participle n. freistazk
imperative 2sg freistask 1pl freistumk 2pl freistizk

PG *fraistōną. Cf. ME fraisten.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

geiga 2 “stray”

rare

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek geiga 1pl vér geigum 1sg ek geiga 1pl vér geigim
2sg þú geigar 2pl þér geigið 2sg þú geigir 2pl þér geigið
3sg hon geigar 3pl þau geiga 3sg hon geigi 3pl þau geigi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek geigaða 1pl vér geiguðum 1sg ek geigaða 1pl vér geigaðim
2sg þú geigaðir 2pl þér geiguðuð 2sg þú geigaðir 2pl þér geigaðið
3sg hon geigaði 3pl þau geiguðu 3sg hon geigaði 3pl þau geigaði
preterite infinitive geiguðu
past participle f. geiguð m. geigaðr n. geigat
imperative 2sg geiga 1pl geigum 2pl geigið

PG *gaigijaną, OE forgǣgan 1 “transgress.”

Corpus search: present active / preterite active

glóa 2 “shine”

“glow”

common

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek glóa 1pl vér glóm 1sg ek glóa 1pl vér glóim
2sg þú glóar 2pl þér glóið 2sg þú glóir 2pl þér glóið
3sg hon glóar 3pl þau glóa 3sg hon glói 3pl þau glói
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek glóaða 1pl vér glóðum 1sg ek glóaða 1pl vér glóaðim
2sg þú glóaðir 2pl þér glóðuð 2sg þú glóaðir 2pl þér glóaðið
3sg hon glóaði 3pl þau glóðu 3sg hon glóaði 3pl þau glóaði
preterite infinitive glóðu
past participle f. glóð m. glóaðr n. glóat
imperative 2sg glóa 1pl glóm 2pl glóið

Strong PG *glōwaną VII, OE glōwan VII, ME glouen, MnE glow, Dutch gloeien, German glühen.

Corpus search: present active / preterite active

gnaga 2 “gnaw”

less common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek gnaga 1pl vér gnǫgum 1sg ek gnaga 1pl vér gnagim
2sg þú gnagar 2pl þér gnagið 2sg þú gnagir 2pl þér gnagið
3sg hon gnagar 3pl þau gnaga 3sg hon gnagi 3pl þau gnagi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek gnagaða 1pl vér gnǫguðum 1sg ek gnagaða 1pl vér gnagaðim
2sg þú gnagaðir 2pl þér gnǫguðuð 2sg þú gnagaðir 2pl þér gnagaðið
3sg hon gnagaði 3pl þau gnǫguðu 3sg hon gnagaði 3pl þau gnagaði
preterite infinitive gnǫguðu
past participle f. gnǫguð m. gnagaðr n. gnagat
imperative 2sg gnaga 1pl gnǫgum 2pl gnagið
middle voice: gnagask
present indicative present subjunctive
1sg ek gnǫgumk 1pl vér gnǫgumk 1sg ek gnǫgumk 1pl vér gnagimk
2sg þú gnagask 2pl þér gnagizk 2sg þú gnagisk 2pl þér gnagizk
3sg hon gnagask 3pl þau gnagask 3sg hon gnagisk 3pl þau gnagisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek gnǫguðumk 1pl vér gnǫguðumk 1sg ek gnǫguðumk 1pl vér gnagaðimk
2sg þú gnagaðisk 2pl þér gnǫguðuzk 2sg þú gnagaðisk 2pl þér gnagaðizk
3sg hon gnagaðisk 3pl þau gnǫguðusk 3sg hon gnagaðisk 3pl þau gnagaðisk
past participle n. gnagazk
imperative 2sg gnagask 1pl gnǫgumk 2pl gnagizk

Strong PG *gnaganą VI, OE gnagan VI, ME gnauen, MnE gnaw, Dutch, German knagen. Variant naga. Earlier form class VI strong gnaga (gnó, gnógu, gnaginn); the present subjunctive, plural indicative, and plural imperative systems of the strong and weak verbs coincide.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

gruna 2 “suspect”

“doubt”

frequent

transitive (acc)/impersonal transitive (acc of person, acc of thing)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek gruna 1pl vér grunum 1sg ek gruna 1pl vér grunim
2sg þú grunar 2pl þér grunið 2sg þú grunir 2pl þér grunið
3sg hon grunar 3pl þau gruna 3sg hon gruni 3pl þau gruni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek grunaða 1pl vér grunuðum 1sg ek grunaða 1pl vér grunaðim
2sg þú grunaðir 2pl þér grunuðuð 2sg þú grunaðir 2pl þér grunaðið
3sg hon grunaði 3pl þau grunuðu 3sg hon grunaði 3pl þau grunaði
preterite infinitive grunuðu
past participle f. grunuð m. grunaðr n. grunat
imperative 2sg gruna 1pl grunum 2pl grunið
middle voice: grunask
present indicative present subjunctive
1sg ek grunumk 1pl vér grunumk 1sg ek grunumk 1pl vér grunimk
2sg þú grunask 2pl þér grunizk 2sg þú grunisk 2pl þér grunizk
3sg hon grunask 3pl þau grunask 3sg hon grunisk 3pl þau grunisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek grunuðumk 1pl vér grunuðumk 1sg ek grunuðumk 1pl vér grunaðimk
2sg þú grunaðisk 2pl þér grunuðuzk 2sg þú grunaðisk 2pl þér grunaðizk
3sg hon grunaðisk 3pl þau grunuðusk 3sg hon grunaðisk 3pl þau grunaðisk
past participle n. grunazk
imperative 2sg grunask 1pl grunumk 2pl grunizk

Shares a root with the noun ON grunr “suspicion.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hafna 2 “renounce”

“deny; forsake, abandon; put into harbor”

frequent

transitive (dat/acc)/intransitive (“put into harbor”)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hafna 1pl vér hǫfnum 1sg ek hafna 1pl vér hafnim
2sg þú hafnar 2pl þér hafnið 2sg þú hafnir 2pl þér hafnið
3sg hon hafnar 3pl þau hafna 3sg hon hafni 3pl þau hafni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hafnaða 1pl vér hǫfnuðum 1sg ek hafnaða 1pl vér hafnaðim
2sg þú hafnaðir 2pl þér hǫfnuðuð 2sg þú hafnaðir 2pl þér hafnaðið
3sg hon hafnaði 3pl þau hǫfnuðu 3sg hon hafnaði 3pl þau hafnaði
preterite infinitive hǫfnuðu
past participle f. hǫfnuð m. hafnaðr n. hafnat
imperative 2sg hafna 1pl hǫfnum 2pl hafnið
middle voice: hafnask
present indicative present subjunctive
1sg ek hǫfnumk 1pl vér hǫfnumk 1sg ek hǫfnumk 1pl vér hafnimk
2sg þú hafnask 2pl þér hafnizk 2sg þú hafnisk 2pl þér hafnizk
3sg hon hafnask 3pl þau hafnask 3sg hon hafnisk 3pl þau hafnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hǫfnuðumk 1pl vér hǫfnuðumk 1sg ek hǫfnuðumk 1pl vér hafnaðimk
2sg þú hafnaðisk 2pl þér hǫfnuðuzk 2sg þú hafnaðisk 2pl þér hafnaðizk
3sg hon hafnaðisk 3pl þau hǫfnuðusk 3sg hon hafnaðisk 3pl þau hafnaðisk
past participle n. hafnazk
imperative 2sg hafnask 1pl hǫfnumk 2pl hafnizk

Senses other than “put into harbor”: PG *hafnōjaną, OE hafenian 2 “raise,” Dutch past participle gehavend “damaged.” Sense “put into harbor”: derived from the noun PG *habanō, ON hǫfn, OE hæfen, ME hāfen, MnE haven, Dutch haven, German Hafen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

halla 2 “sway, tip”

“pervert; misrepresent; wane; slope”

frequent

transitive (dat)/impersonal transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek halla 1pl vér hǫllum 1sg ek halla 1pl vér hallim
2sg þú hallar 2pl þér hallið 2sg þú hallir 2pl þér hallið
3sg hon hallar 3pl þau halla 3sg hon halli 3pl þau halli
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hallaða 1pl vér hǫlluðum 1sg ek hallaða 1pl vér hallaðim
2sg þú hallaðir 2pl þér hǫlluðuð 2sg þú hallaðir 2pl þér hallaðið
3sg hon hallaði 3pl þau hǫlluðu 3sg hon hallaði 3pl þau hallaði
preterite infinitive hǫlluðu
past participle f. hǫlluð m. hallaðr n. hallat
imperative 2sg halla 1pl hǫllum 2pl hallið
middle voice: hallask “lean; sway; turn unfavorable”
present indicative present subjunctive
1sg ek hǫllumk 1pl vér hǫllumk 1sg ek hǫllumk 1pl vér hallimk
2sg þú hallask 2pl þér hallizk 2sg þú hallisk 2pl þér hallizk
3sg hon hallask 3pl þau hallask 3sg hon hallisk 3pl þau hallisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hǫlluðumk 1pl vér hǫlluðumk 1sg ek hǫlluðumk 1pl vér hallaðimk
2sg þú hallaðisk 2pl þér hǫlluðuzk 2sg þú hallaðisk 2pl þér hallaðizk
3sg hon hallaðisk 3pl þau hǫlluðusk 3sg hon hallaðisk 3pl þau hallaðisk
past participle n. hallazk
imperative 2sg hallask 1pl hǫllumk 2pl hallizk

PG *halþijaną, OE hyldan 1, ME hēlden, Dutch hellen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

harma 2 “lament”

“sadden”

common

transitive (acc)/impersonal transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek harma 1pl vér hǫrmum 1sg ek harma 1pl vér harmim
2sg þú harmar 2pl þér harmið 2sg þú harmir 2pl þér harmið
3sg hon harmar 3pl þau harma 3sg hon harmi 3pl þau harmi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek harmaða 1pl vér hǫrmuðum 1sg ek harmaða 1pl vér harmaðim
2sg þú harmaðir 2pl þér hǫrmuðuð 2sg þú harmaðir 2pl þér harmaðið
3sg hon harmaði 3pl þau hǫrmuðu 3sg hon harmaði 3pl þau harmaði
preterite infinitive hǫrmuðu
past participle f. hǫrmuð m. harmaðr n. harmat
imperative 2sg harma 1pl hǫrmum 2pl harmið
middle voice: harmask
present indicative present subjunctive
1sg ek hǫrmumk 1pl vér hǫrmumk 1sg ek hǫrmumk 1pl vér harmimk
2sg þú harmask 2pl þér harmizk 2sg þú harmisk 2pl þér harmizk
3sg hon harmask 3pl þau harmask 3sg hon harmisk 3pl þau harmisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hǫrmuðumk 1pl vér hǫrmuðumk 1sg ek hǫrmuðumk 1pl vér harmaðimk
2sg þú harmaðisk 2pl þér hǫrmuðuzk 2sg þú harmaðisk 2pl þér harmaðizk
3sg hon harmaðisk 3pl þau hǫrmuðusk 3sg hon harmaðisk 3pl þau harmaðisk
past participle n. harmazk
imperative 2sg harmask 1pl hǫrmumk 2pl harmizk

PG *harmōjaną, OE hearmian 2, ME harmen, MnE harm. Derived from the noun PG *harmaz, ON harmr “grief,” OE hearm, ME harm, MnE harm, German Harm.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hata 2 “hate”

“persecute; drive away; damage; destroy”

common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hata 1pl vér hǫtum 1sg ek hata 1pl vér hatim
2sg þú hatar 2pl þér hatið 2sg þú hatir 2pl þér hatið
3sg hon hatar 3pl þau hata 3sg hon hati 3pl þau hati
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hataða 1pl vér hǫtuðum 1sg ek hataða 1pl vér hataðim
2sg þú hataðir 2pl þér hǫtuðuð 2sg þú hataðir 2pl þér hataðið
3sg hon hataði 3pl þau hǫtuðu 3sg hon hataði 3pl þau hataði
preterite infinitive hǫtuðu
past participle f. hǫtuð m. hataðr n. hatat
imperative 2sg hata 1pl hǫtum 2pl hatið
middle voice: hatask
present indicative present subjunctive
1sg ek hǫtumk 1pl vér hǫtumk 1sg ek hǫtumk 1pl vér hatimk
2sg þú hatask 2pl þér hatizk 2sg þú hatisk 2pl þér hatizk
3sg hon hatask 3pl þau hatask 3sg hon hatisk 3pl þau hatisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hǫtuðumk 1pl vér hǫtuðumk 1sg ek hǫtuðumk 1pl vér hataðimk
2sg þú hataðisk 2pl þér hǫtuðuzk 2sg þú hataðisk 2pl þér hataðizk
3sg hon hataðisk 3pl þau hǫtuðusk 3sg hon hataðisk 3pl þau hataðisk
past participle n. hatazk
imperative 2sg hatask 1pl hǫtumk 2pl hatizk

PG *hatōną, OE hatian 2, ME hāten, MnE hate, Dutch haten, German hassen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

heilsa 2 “greet”

“wish well”

frequent

transitive (dat, rarely acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek heilsa 1pl vér heilsum 1sg ek heilsa 1pl vér heilsim
2sg þú heilsar 2pl þér heilsið 2sg þú heilsir 2pl þér heilsið
3sg hon heilsar 3pl þau heilsa 3sg hon heilsi 3pl þau heilsi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek heilsaða 1pl vér heilsuðum 1sg ek heilsaða 1pl vér heilsaðim
2sg þú heilsaðir 2pl þér heilsuðuð 2sg þú heilsaðir 2pl þér heilsaðið
3sg hon heilsaði 3pl þau heilsuðu 3sg hon heilsaði 3pl þau heilsaði
preterite infinitive heilsuðu
past participle f. heilsuð m. heilsaðr n. heilsat
imperative 2sg heilsa 1pl heilsum 2pl heilsið
middle voice: heilsask
present indicative present subjunctive
1sg ek heilsumk 1pl vér heilsumk 1sg ek heilsumk 1pl vér heilsimk
2sg þú heilsask 2pl þér heilsizk 2sg þú heilsisk 2pl þér heilsizk
3sg hon heilsask 3pl þau heilsask 3sg hon heilsisk 3pl þau heilsisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek heilsuðumk 1pl vér heilsuðumk 1sg ek heilsuðumk 1pl vér heilsaðimk
2sg þú heilsaðisk 2pl þér heilsuðuzk 2sg þú heilsaðisk 2pl þér heilsaðizk
3sg hon heilsaðisk 3pl þau heilsuðusk 3sg hon heilsaðisk 3pl þau heilsaðisk
past participle n. heilsazk
imperative 2sg heilsask 1pl heilsumk 2pl heilsizk

PG *hailsōną, OE hālsian 2 “implore; exorcise.” Source of ME heilsen, MnE hail via the noun.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

helga 2 “consecrate, sanctify”

“proclaim inviolable; clear of a charge; grant legitimacy; appropriate”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek helga 1pl vér helgum 1sg ek helga 1pl vér helgim
2sg þú helgar 2pl þér helgið 2sg þú helgir 2pl þér helgið
3sg hon helgar 3pl þau helga 3sg hon helgi 3pl þau helgi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek helgaða 1pl vér helguðum 1sg ek helgaða 1pl vér helgaðim
2sg þú helgaðir 2pl þér helguðuð 2sg þú helgaðir 2pl þér helgaðið
3sg hon helgaði 3pl þau helguðu 3sg hon helgaði 3pl þau helgaði
preterite infinitive helguðu
past participle f. helguð m. helgaðr n. helgat
imperative 2sg helga 1pl helgum 2pl helgið
middle voice: helgask
present indicative present subjunctive
1sg ek helgumk 1pl vér helgumk 1sg ek helgumk 1pl vér helgimk
2sg þú helgask 2pl þér helgizk 2sg þú helgisk 2pl þér helgizk
3sg hon helgask 3pl þau helgask 3sg hon helgisk 3pl þau helgisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek helguðumk 1pl vér helguðumk 1sg ek helguðumk 1pl vér helgaðimk
2sg þú helgaðisk 2pl þér helguðuzk 2sg þú helgaðisk 2pl þér helgaðizk
3sg hon helgaðisk 3pl þau helguðusk 3sg hon helgaðisk 3pl þau helgaðisk
past participle n. helgazk
imperative 2sg helgask 1pl helgumk 2pl helgizk

PG *hailagōną, OE hālgian 2, ME halwen, MnE hallow, Dutch, German heiligen. Derived from the adjective PG *hailagaz, ON heilagr, OE hālig, ME hōlī, MnE holy, Dutch, German heilig.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

herja 2 “raid, plunder”

“go raiding”

common

transitive (acc)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek herja 1pl vér herjum 1sg ek herja 1pl vér herim
2sg þú herjar 2pl þér herið 2sg þú herir 2pl þér herið
3sg hon herjar 3pl þau herja 3sg hon heri 3pl þau heri
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek herjaða 1pl vér herjuðum 1sg ek herjaða 1pl vér herjaðim
2sg þú herjaðir 2pl þér herjuðuð 2sg þú herjaðir 2pl þér herjaðið
3sg hon herjaði 3pl þau herjuðu 3sg hon herjaði 3pl þau herjaði
preterite infinitive herjuðu
past participle f. herjuð m. herjaðr n. herjat
imperative 2sg herja 1pl herjum 2pl herið
middle voice: herjask
present indicative present subjunctive
1sg ek herjumk 1pl vér herjumk 1sg ek herjumk 1pl vér herimk
2sg þú herjask 2pl þér herizk 2sg þú herisk 2pl þér herizk
3sg hon herjask 3pl þau herjask 3sg hon herisk 3pl þau herisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek herjuðumk 1pl vér herjuðumk 1sg ek herjuðumk 1pl vér herjaðimk
2sg þú herjaðisk 2pl þér herjuðuzk 2sg þú herjaðisk 2pl þér herjaðizk
3sg hon herjaðisk 3pl þau herjuðusk 3sg hon herjaðisk 3pl þau herjaðisk
past participle n. herjazk
imperative 2sg herjask 1pl herjumk 2pl herizk

PG *harjōną, OE hergian 2, ME herien, MnE harry, harrow, derived from the noun PG *harjaz, ON herr, OE here, ME hēre, German Heer, archaic Dutch heer “army.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hitna 2 “grow warm”

“become impassioned”

common

intransitive/impersonal transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hitna 1pl vér hitnum 1sg ek hitna 1pl vér hitnim
2sg þú hitnar 2pl þér hitnið 2sg þú hitnir 2pl þér hitnið
3sg hon hitnar 3pl þau hitna 3sg hon hitni 3pl þau hitni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hitnaða 1pl vér hitnuðum 1sg ek hitnaða 1pl vér hitnaðim
2sg þú hitnaðir 2pl þér hitnuðuð 2sg þú hitnaðir 2pl þér hitnaðið
3sg hon hitnaði 3pl þau hitnuðu 3sg hon hitnaði 3pl þau hitnaði
preterite infinitive hitnuðu
past participle f. hitnuð m. hitnaðr n. hitnat
imperative 2sg hitna 1pl hitnum 2pl hitnið

PG *hitnaną; cf. OE hātian 2. This inchoative verb shares a root with the adjective heitr “hot” and the causative verb heita 1 “heat,” and all three presuppose an unattested strong verb PG *hītaną “be hot.”

Corpus search: present active / preterite active

hlakka 2 “shriek”

“exult”

rare

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hlakka 1pl vér hlǫkkum 1sg ek hlakka 1pl vér hlakkim
2sg þú hlakkar 2pl þér hlakkið 2sg þú hlakkir 2pl þér hlakkið
3sg hon hlakkar 3pl þau hlakka 3sg hon hlakki 3pl þau hlakki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hlakkaða 1pl vér hlǫkkuðum 1sg ek hlakkaða 1pl vér hlakkaðim
2sg þú hlakkaðir 2pl þér hlǫkkuðuð 2sg þú hlakkaðir 2pl þér hlakkaðið
3sg hon hlakkaði 3pl þau hlǫkkuðu 3sg hon hlakkaði 3pl þau hlakkaði
preterite infinitive hlǫkkuðu
past participle f. hlǫkkuð m. hlakkaðr n. hlakkat
imperative 2sg hlakka 1pl hlǫkkum 2pl hlakkið

PG *hlakōną; shares a root with PG *hlahjaną, ON hlæja VI “laugh,” which see for cognates; cf. PG *hlankōną and further Latin clangere “resound,” which gave rise to MnE clang and the OE hapax hlacerian 2 “mock, deride.”

Corpus search: present active / preterite active

hluta 2 (short stem) “write”

“inscribe; paint”

frequent

intransitive/transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hluta 1pl vér hlutum 1sg ek hluta 1pl vér hlutim
2sg þú hlutar 2pl þér hlutið 2sg þú hlutir 2pl þér hlutið
3sg hon hlutar 3pl þau hluta 3sg hon hluti 3pl þau hluti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hlutaða 1pl vér hlutuðum 1sg ek hlutaða 1pl vér hlutaðim
2sg þú hlutaðir 2pl þér hlutuðuð 2sg þú hlutaðir 2pl þér hlutaðið
3sg hon hlutaði 3pl þau hlutuðu 3sg hon hlutaði 3pl þau hlutaði
preterite infinitive hlutuðu
past participle f. hlutuð m. hlutaðr n. hlutat
imperative 2sg hluta 1pl hlutum 2pl hlutið
middle voice: hlutask “be involved with; occupy oneself with; meddle; assist; turn out”
present indicative present subjunctive
1sg ek hlutumk 1pl vér hlutumk 1sg ek hlutumk 1pl vér hlutimk
2sg þú hlutask 2pl þér hlutizk 2sg þú hlutisk 2pl þér hlutizk
3sg hon hlutask 3pl þau hlutask 3sg hon hlutisk 3pl þau hlutisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hlutuðumk 1pl vér hlutuðumk 1sg ek hlutuðumk 1pl vér hlutaðimk
2sg þú hlutaðisk 2pl þér hlutuðuzk 2sg þú hlutaðisk 2pl þér hlutaðizk
3sg hon hlutaðisk 3pl þau hlutuðusk 3sg hon hlutaðisk 3pl þau hlutaðisk
past participle n. hlutazk
imperative 2sg hlutask 1pl hlutumk 2pl hlutizk

PG *hlutojaną, Dutch loten. Derived from the noun PG *hlutiz, ON hlutr, OE , ME, MnE, Dutch lot, German Los, which in turn derives from the verb PG *hleutaną, ON hljóta II “be assigned by lot,” OE hleōtan II “cast lots; be assigned by lot,” ME ltten.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hreinsa 2 “cleanse, purify”

“rid, purge, clear; heal; consecrate, sanctify”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hreinsa 1pl vér hreinsum 1sg ek hreinsa 1pl vér hreinsim
2sg þú hreinsar 2pl þér hreinsið 2sg þú hreinsir 2pl þér hreinsið
3sg hon hreinsar 3pl þau hreinsa 3sg hon hreinsi 3pl þau hreinsi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hreinsaða 1pl vér hreinsuðum 1sg ek hreinsaða 1pl vér hreinsaðim
2sg þú hreinsaðir 2pl þér hreinsuðuð 2sg þú hreinsaðir 2pl þér hreinsaðið
3sg hon hreinsaði 3pl þau hreinsuðu 3sg hon hreinsaði 3pl þau hreinsaði
preterite infinitive hreinsuðu
past participle f. hreinsuð m. hreinsaðr n. hreinsat
imperative 2sg hreinsa 1pl hreinsum 2pl hreinsið
middle voice: hreinsask
present indicative present subjunctive
1sg ek hreinsumk 1pl vér hreinsumk 1sg ek hreinsumk 1pl vér hreinsimk
2sg þú hreinsask 2pl þér hreinsizk 2sg þú hreinsisk 2pl þér hreinsizk
3sg hon hreinsask 3pl þau hreinsask 3sg hon hreinsisk 3pl þau hreinsisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hreinsuðumk 1pl vér hreinsuðumk 1sg ek hreinsuðumk 1pl vér hreinsaðimk
2sg þú hreinsaðisk 2pl þér hreinsuðuzk 2sg þú hreinsaðisk 2pl þér hreinsaðizk
3sg hon hreinsaðisk 3pl þau hreinsuðusk 3sg hon hreinsaðisk 3pl þau hreinsaðisk
past participle n. hreinsazk
imperative 2sg hreinsask 1pl hreinsumk 2pl hreinsizk

PG hrainisōną, derived from the adjective PG hrainiz, ON hreinn “clean,” Dutch, German rein “pure.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

huga 2 “attend to”

“intend, have in mind; consider, contemplate; come up with; be concerned with”

common

transitive (acc of plan, dat of beneficiary)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek huga 1pl vér hugum 1sg ek huga 1pl vér hugim
2sg þú hugar 2pl þér hugið 2sg þú hugir 2pl þér hugið
3sg hon hugar 3pl þau huga 3sg hon hugi 3pl þau hugi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hugaða 1pl vér huguðum 1sg ek hugaða 1pl vér hugaðim
2sg þú hugaðir 2pl þér huguðuð 2sg þú hugaðir 2pl þér hugaðið
3sg hon hugaði 3pl þau huguðu 3sg hon hugaði 3pl þau hugaði
preterite infinitive huguðu
past participle f. huguð m. hugaðr n. hugat
imperative 2sg huga 1pl hugum 2pl hugið
middle voice: hugask
present indicative present subjunctive
1sg ek hugumk 1pl vér hugumk 1sg ek hugumk 1pl vér hugimk
2sg þú hugask 2pl þér hugizk 2sg þú hugisk 2pl þér hugizk
3sg hon hugask 3pl þau hugask 3sg hon hugisk 3pl þau hugisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek huguðumk 1pl vér huguðumk 1sg ek huguðumk 1pl vér hugaðimk
2sg þú hugaðisk 2pl þér huguðuzk 2sg þú hugaðisk 2pl þér hugaðizk
3sg hon hugaðisk 3pl þau huguðusk 3sg hon hugaðisk 3pl þau hugaðisk
past participle n. hugazk
imperative 2sg hugask 1pl hugumk 2pl hugizk

PG *hugōjaną, OE hogian 2 “think, ponder,” Dutch heugen “remember.” Shares a root with the noun PG *hugiz, ON hugr “mind”; for more verbs built on this root see hyggja 1 “think,” hugga 2 “comfort,” hugna 2 “please,” and hugsa 2 “reflect.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hugga 2 “comfort”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hugga 1pl vér huggum 1sg ek hugga 1pl vér huggim
2sg þú huggar 2pl þér huggið 2sg þú huggir 2pl þér huggið
3sg hon huggar 3pl þau hugga 3sg hon huggi 3pl þau huggi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek huggaða 1pl vér hugguðum 1sg ek huggaða 1pl vér huggaðim
2sg þú huggaðir 2pl þér hugguðuð 2sg þú huggaðir 2pl þér huggaðið
3sg hon huggaði 3pl þau hugguðu 3sg hon huggaði 3pl þau huggaði
preterite infinitive hugguðu
past participle f. hugguð m. huggaðr n. huggat
imperative 2sg hugga 1pl huggum 2pl huggið
middle voice: huggask
present indicative present subjunctive
1sg ek huggumk 1pl vér huggumk 1sg ek huggumk 1pl vér huggimk
2sg þú huggask 2pl þér huggizk 2sg þú huggisk 2pl þér huggizk
3sg hon huggask 3pl þau huggask 3sg hon huggisk 3pl þau huggisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hugguðumk 1pl vér hugguðumk 1sg ek hugguðumk 1pl vér huggaðimk
2sg þú huggaðisk 2pl þér hugguðuzk 2sg þú huggaðisk 2pl þér huggaðizk
3sg hon huggaðisk 3pl þau hugguðusk 3sg hon huggaðisk 3pl þau huggaðisk
past participle n. huggazk
imperative 2sg huggask 1pl huggumk 2pl huggizk

Shares a root with the noun PG *hugiz, ON hugr “mind”; for more verbs built on this root see hyggja 1 “think,” huga 2 “intend,” hugna 2 “please,” and hugsa 2 “reflect.” Possible source of MnE hug.

gemination

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hugna 2 “please”

common

impersonal transitive/transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hugna 1pl vér hugnum 1sg ek hugna 1pl vér hugnim
2sg þú hugnar 2pl þér hugnið 2sg þú hugnir 2pl þér hugnið
3sg hon hugnar 3pl þau hugna 3sg hon hugni 3pl þau hugni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hugnaða 1pl vér hugnuðum 1sg ek hugnaða 1pl vér hugnaðim
2sg þú hugnaðir 2pl þér hugnuðuð 2sg þú hugnaðir 2pl þér hugnaðið
3sg hon hugnaði 3pl þau hugnuðu 3sg hon hugnaði 3pl þau hugnaði
preterite infinitive hugnuðu
past participle f. hugnuð m. hugnaðr n. hugnat
imperative 2sg hugna 1pl hugnum 2pl hugnið
middle voice: hugnask “please”
present indicative present subjunctive
1sg ek hugnumk 1pl vér hugnumk 1sg ek hugnumk 1pl vér hugnimk
2sg þú hugnask 2pl þér hugnizk 2sg þú hugnisk 2pl þér hugnizk
3sg hon hugnask 3pl þau hugnask 3sg hon hugnisk 3pl þau hugnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hugnuðumk 1pl vér hugnuðumk 1sg ek hugnuðumk 1pl vér hugnaðimk
2sg þú hugnaðisk 2pl þér hugnuðuzk 2sg þú hugnaðisk 2pl þér hugnaðizk
3sg hon hugnaðisk 3pl þau hugnuðusk 3sg hon hugnaðisk 3pl þau hugnaðisk
past participle n. hugnazk
imperative 2sg hugnask 1pl hugnumk 2pl hugnizk

Shares a root with the noun PG *hugiz, ON hugr “mind”; for more verbs built on this root see hyggja 1 “think,” hugga 2 “comfort,” hugsa 2 “reflect,” and huga 2 “intend.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hugsa 2 “reflect (on)”

“consider; have in mind; pay attention to”

frequent

transitive (acc)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hugsa 1pl vér hugsum 1sg ek hugsa 1pl vér hugsim
2sg þú hugsar 2pl þér hugsið 2sg þú hugsir 2pl þér hugsið
3sg hon hugsar 3pl þau hugsa 3sg hon hugsi 3pl þau hugsi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hugsaða 1pl vér hugsuðum 1sg ek hugsaða 1pl vér hugsaðim
2sg þú hugsaðir 2pl þér hugsuðuð 2sg þú hugsaðir 2pl þér hugsaðið
3sg hon hugsaði 3pl þau hugsuðu 3sg hon hugsaði 3pl þau hugsaði
preterite infinitive hugsuðu
past participle f. hugsuð m. hugsaðr n. hugsat
imperative 2sg hugsa 1pl hugsum 2pl hugsið
middle voice: hugsask
present indicative present subjunctive
1sg ek hugsumk 1pl vér hugsumk 1sg ek hugsumk 1pl vér hugsimk
2sg þú hugsask 2pl þér hugsizk 2sg þú hugsisk 2pl þér hugsizk
3sg hon hugsask 3pl þau hugsask 3sg hon hugsisk 3pl þau hugsisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hugsuðumk 1pl vér hugsuðumk 1sg ek hugsuðumk 1pl vér hugsaðimk
2sg þú hugsaðisk 2pl þér hugsuðuzk 2sg þú hugsaðisk 2pl þér hugsaðizk
3sg hon hugsaðisk 3pl þau hugsuðusk 3sg hon hugsaðisk 3pl þau hugsaðisk
past participle n. hugsazk
imperative 2sg hugsask 1pl hugsumk 2pl hugsizk

PG . Shares a root with the noun PG *hugiz, ON hugr “mind”; for more verbs built on this root see hyggja 1 “think,” hugga 2 “comfort,” hugna 2 “please,” and huga 2 “intend.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

hvika 2 “flinch, recoil”

“falter”

rare

intransitive/impersonal transitive (dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek hvika 1pl vér hvikum 1sg ek hvika 1pl vér hvikim
2sg þú hvikar 2pl þér hvikið 2sg þú hvikir 2pl þér hvikið
3sg hon hvikar 3pl þau hvika 3sg hon hviki 3pl þau hviki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hvikaða 1pl vér hvikuðum 1sg ek hvikaða 1pl vér hvikaðim
2sg þú hvikaðir 2pl þér hvikuðuð 2sg þú hvikaðir 2pl þér hvikaðið
3sg hon hvikaði 3pl þau hvikuðu 3sg hon hvikaði 3pl þau hvikaði
preterite infinitive hvikuðu
past participle f. hvikuð m. hvikaðr n. hvikat
imperative 2sg hvika 1pl hvikum 2pl hvikið
middle voice: hvikask
present indicative present subjunctive
1sg ek hvikumk 1pl vér hvikumk 1sg ek hvikumk 1pl vér hvikimk
2sg þú hvikask 2pl þér hvikizk 2sg þú hvikisk 2pl þér hvikizk
3sg hon hvikask 3pl þau hvikask 3sg hon hvikisk 3pl þau hvikisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek hvikuðumk 1pl vér hvikuðumk 1sg ek hvikuðumk 1pl vér hvikaðimk
2sg þú hvikaðisk 2pl þér hvikuðuzk 2sg þú hvikaðisk 2pl þér hvikaðizk
3sg hon hvikaðisk 3pl þau hvikuðusk 3sg hon hvikaðisk 3pl þau hvikaðisk
past participle n. hvikazk
imperative 2sg hvikask 1pl hvikumk 2pl hvikizk

PG *hwekaną, Dutch wikken “weigh; consider.” Cf. class I strong víkja. Preterite variant hvak (as though class V strong).

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

jafna 2 “even out”

“equalize; divide up evenly; compare”

frequent

transitive (acc/dat: differs by sense)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek jafna 1pl vér jǫfnum 1sg ek jafna 1pl vér jafnim
2sg þú jafnar 2pl þér jafnið 2sg þú jafnir 2pl þér jafnið
3sg hon jafnar 3pl þau jafna 3sg hon jafni 3pl þau jafni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek jafnaða 1pl vér jǫfnuðum 1sg ek jafnaða 1pl vér jafnaðim
2sg þú jafnaðir 2pl þér jǫfnuðuð 2sg þú jafnaðir 2pl þér jafnaðið
3sg hon jafnaði 3pl þau jǫfnuðu 3sg hon jafnaði 3pl þau jafnaði
preterite infinitive jǫfnuðu
past participle f. jǫfnuð m. jafnaðr n. jafnat
imperative 2sg jafna 1pl jǫfnum 2pl jafnið
middle voice: jafnask “compare oneself with, consider oneself a match for”
present indicative present subjunctive
1sg ek jǫfnumk 1pl vér jǫfnumk 1sg ek jǫfnumk 1pl vér jafnimk
2sg þú jafnask 2pl þér jafnizk 2sg þú jafnisk 2pl þér jafnizk
3sg hon jafnask 3pl þau jafnask 3sg hon jafnisk 3pl þau jafnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek jǫfnuðumk 1pl vér jǫfnuðumk 1sg ek jǫfnuðumk 1pl vér jafnaðimk
2sg þú jafnaðisk 2pl þér jǫfnuðuzk 2sg þú jafnaðisk 2pl þér jafnaðizk
3sg hon jafnaðisk 3pl þau jǫfnuðusk 3sg hon jafnaðisk 3pl þau jafnaðisk
past participle n. jafnazk
imperative 2sg jafnask 1pl jǫfnumk 2pl jafnizk

Rare OE efnan, efnian 1, 2, Dutch effenen, German ebnen; cf. OE efnettan 1. Derived from the adjective PG *ebnaz, ON jafn, efen, ME ēven, MnE, Dutch even, German eben. Variant jamna.

breaking

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

játa 2 “assent”

“consent; grant, yield, allow; promise; acknowledge, confess”

highly frequent

transitive (dat)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek játa 1pl vér játum 1sg ek játa 1pl vér játim
2sg þú játar 2pl þér játið 2sg þú játir 2pl þér játið
3sg hon játar 3pl þau játa 3sg hon játi 3pl þau játi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek játaða 1pl vér játuðum 1sg ek játaða 1pl vér játaðim
2sg þú játaðir 2pl þér játuðuð 2sg þú játaðir 2pl þér játaðið
3sg hon játaði 3pl þau játuðu 3sg hon játaði 3pl þau játaði
preterite infinitive játuðu
past participle f. játuð m. játaðr n. játat
imperative 2sg játa 1pl játum 2pl játið
middle voice: játask “promise, commit oneself”
present indicative present subjunctive
1sg ek játumk 1pl vér játumk 1sg ek játumk 1pl vér játimk
2sg þú játask 2pl þér játizk 2sg þú játisk 2pl þér játizk
3sg hon játask 3pl þau játask 3sg hon játisk 3pl þau játisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek játuðumk 1pl vér játuðumk 1sg ek játuðumk 1pl vér játaðimk
2sg þú játaðisk 2pl þér játuðuzk 2sg þú játaðisk 2pl þér játaðizk
3sg hon játaðisk 3pl þau játuðusk 3sg hon játaðisk 3pl þau játaðisk
past participle n. játazk
imperative 2sg játask 1pl játumk 2pl játizk

PG *jahatōną or *jahatjaną, OE geatan 1, ME yēten; cf. 3 “assent” and the interjection “yes,” in turn cognate with OE gēa, ME , MnE yea, yes, Dutch, German ja. Variant játta. Also occurs as class 3 weak (játti, játtr).

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

kalla 2 “call, name”

“call out; summon; say, maintain; lay claim to”

highly frequent

transitive (acc/dat: differs by sense)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek kalla 1pl vér kǫllum 1sg ek kalla 1pl vér kallim
2sg þú kallar 2pl þér kallið 2sg þú kallir 2pl þér kallið
3sg hon kallar 3pl þau kalla 3sg hon kalli 3pl þau kalli
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kallaða 1pl vér kǫlluðum 1sg ek kallaða 1pl vér kallaðim
2sg þú kallaðir 2pl þér kǫlluðuð 2sg þú kallaðir 2pl þér kallaðið
3sg hon kallaði 3pl þau kǫlluðu 3sg hon kallaði 3pl þau kallaði
preterite infinitive kǫlluðu
past participle f. kǫlluð m. kallaðr n. kallat
imperative 2sg kalla 1pl kǫllum 2pl kallið
middle voice: kallask “call oneself, be called”
present indicative present subjunctive
1sg ek kǫllumk 1pl vér kǫllumk 1sg ek kǫllumk 1pl vér kallimk
2sg þú kallask 2pl þér kallizk 2sg þú kallisk 2pl þér kallizk
3sg hon kallask 3pl þau kallask 3sg hon kallisk 3pl þau kallisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kǫlluðumk 1pl vér kǫlluðumk 1sg ek kǫlluðumk 1pl vér kallaðimk
2sg þú kallaðisk 2pl þér kǫlluðuzk 2sg þú kallaðisk 2pl þér kallaðizk
3sg hon kallaðisk 3pl þau kǫlluðusk 3sg hon kallaðisk 3pl þau kallaðisk
past participle n. kallazk
imperative 2sg kallask 1pl kǫllumk 2pl kallizk

PG *kalzōną; possibly shares a root with Latin gallus “rooster.” Source of OE ceallian 2, ME callen, MnE call.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

kanna 2 “explore, search”

“acquaint oneself with; demand; dedicate, allocate; sight”

frequent

transitive (acc of direct object, dat of indirect object)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek kanna 1pl vér kǫnnum 1sg ek kanna 1pl vér kannim
2sg þú kannar 2pl þér kannið 2sg þú kannir 2pl þér kannið
3sg hon kannar 3pl þau kanna 3sg hon kanni 3pl þau kanni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kannaða 1pl vér kǫnnuðum 1sg ek kannaða 1pl vér kannaðim
2sg þú kannaðir 2pl þér kǫnnuðuð 2sg þú kannaðir 2pl þér kannaðið
3sg hon kannaði 3pl þau kǫnnuðu 3sg hon kannaði 3pl þau kannaði
preterite infinitive kǫnnuðu
past participle f. kǫnnuð m. kannaðr n. kannat
imperative 2sg kanna 1pl kǫnnum 2pl kannið
middle voice: kannask “get to know; recognize, admit; acknowledge”
present indicative present subjunctive
1sg ek kǫnnumk 1pl vér kǫnnumk 1sg ek kǫnnumk 1pl vér kannimk
2sg þú kannask 2pl þér kannizk 2sg þú kannisk 2pl þér kannizk
3sg hon kannask 3pl þau kannask 3sg hon kannisk 3pl þau kannisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kǫnnuðumk 1pl vér kǫnnuðumk 1sg ek kǫnnuðumk 1pl vér kannaðimk
2sg þú kannaðisk 2pl þér kǫnnuðuzk 2sg þú kannaðisk 2pl þér kannaðizk
3sg hon kannaðisk 3pl þau kǫnnuðusk 3sg hon kannaðisk 3pl þau kannaðisk
past participle n. kannazk
imperative 2sg kannask 1pl kǫnnumk 2pl kannizk

Derived from kunna pret-pres (III); cf. Dutch verkennen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

kasta 2 “cast”

“overthrow, capsize; reject; play dice”

frequent

transitive/impersonal transitive (dat)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek kasta 1pl vér kǫstum 1sg ek kasta 1pl vér kastim
2sg þú kastar 2pl þér kastið 2sg þú kastir 2pl þér kastið
3sg hon kastar 3pl þau kasta 3sg hon kasti 3pl þau kasti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kastaða 1pl vér kǫstuðum 1sg ek kastaða 1pl vér kastaðim
2sg þú kastaðir 2pl þér kǫstuðuð 2sg þú kastaðir 2pl þér kastaðið
3sg hon kastaði 3pl þau kǫstuðu 3sg hon kastaði 3pl þau kastaði
preterite infinitive kǫstuðu
past participle f. kǫstuð m. kastaðr n. kastat
imperative 2sg kasta 1pl kǫstum 2pl kastið
middle voice: kastask
present indicative present subjunctive
1sg ek kǫstumk 1pl vér kǫstumk 1sg ek kǫstumk 1pl vér kastimk
2sg þú kastask 2pl þér kastizk 2sg þú kastisk 2pl þér kastizk
3sg hon kastask 3pl þau kastask 3sg hon kastisk 3pl þau kastisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kǫstuðumk 1pl vér kǫstuðumk 1sg ek kǫstuðumk 1pl vér kastaðimk
2sg þú kastaðisk 2pl þér kǫstuðuzk 2sg þú kastaðisk 2pl þér kastaðizk
3sg hon kastaðisk 3pl þau kǫstuðusk 3sg hon kastaðisk 3pl þau kastaðisk
past participle n. kastazk
imperative 2sg kastask 1pl kǫstumk 2pl kastizk

PG *kastōną. Source of ME casten, MnE cast.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

kosta 2 “try”

“strive; exert oneself; expend unsparingly; injure; damage; tempt; cost; pay”

frequent

transitive (gen/dat/acc: differs by sense)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek kosta 1pl vér kostum 1sg ek kosta 1pl vér kostim
2sg þú kostar 2pl þér kostið 2sg þú kostir 2pl þér kostið
3sg hon kostar 3pl þau kosta 3sg hon kosti 3pl þau kosti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kostaða 1pl vér kostuðum 1sg ek kostaða 1pl vér kostaðim
2sg þú kostaðir 2pl þér kostuðuð 2sg þú kostaðir 2pl þér kostaðið
3sg hon kostaði 3pl þau kostuðu 3sg hon kostaði 3pl þau kostaði
preterite infinitive kostuðu
past participle f. kostuð m. kostaðr n. kostat
imperative 2sg kosta 1pl kostum 2pl kostið

Senses except “cost; pay”: PG *kustōną, OE costian, costnian 2, ME costnien “test; tempt,” German kosten “taste”; further Latin gustāre “taste.” Derives from the noun PG *kustuz, ON kostr, OE, ME cost, Latin gustus, which in turn derives from PG *keusaną, ON kjósa II “choose,” which see for cognates. Senses “cost; pay”: Latin cōnstāre by way of Low German; cognates are ME costen, MnE cost, Dutch, German kosten.

Corpus search: present active / preterite active

kristna 2 “Christianize”

“baptize”

common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek kristna 1pl vér kristnum 1sg ek kristna 1pl vér kristnim
2sg þú kristnar 2pl þér kristnið 2sg þú kristnir 2pl þér kristnið
3sg hon kristnar 3pl þau kristna 3sg hon kristni 3pl þau kristni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kristnaða 1pl vér kristnuðum 1sg ek kristnaða 1pl vér kristnaðim
2sg þú kristnaðir 2pl þér kristnuðuð 2sg þú kristnaðir 2pl þér kristnaðið
3sg hon kristnaði 3pl þau kristnuðu 3sg hon kristnaði 3pl þau kristnaði
preterite infinitive kristnuðu
past participle f. kristnuð m. kristnaðr n. kristnat
imperative 2sg kristna 1pl kristnum 2pl kristnið
middle voice: kristnask
present indicative present subjunctive
1sg ek kristnumk 1pl vér kristnumk 1sg ek kristnumk 1pl vér kristnimk
2sg þú kristnask 2pl þér kristnizk 2sg þú kristnisk 2pl þér kristnizk
3sg hon kristnask 3pl þau kristnask 3sg hon kristnisk 3pl þau kristnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek kristnuðumk 1pl vér kristnuðumk 1sg ek kristnuðumk 1pl vér kristnaðimk
2sg þú kristnaðisk 2pl þér kristnuðuzk 2sg þú kristnaðisk 2pl þér kristnaðizk
3sg hon kristnaðisk 3pl þau kristnuðusk 3sg hon kristnaðisk 3pl þau kristnaðisk
past participle n. kristnazk
imperative 2sg kristnask 1pl kristnumk 2pl kristnizk

Derived from OE cristnian 2 “perform the antebaptismal (and baptismal) rites,” which also became ME cristnen “baptize; christen,” MnE christen. The OE verb derives from the OE noun cristen “Christian,” from Latin chrīstiānus.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

laða 2 “invite”

“lead”

common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek laða 1pl vér lǫðum 1sg ek laða 1pl vér laðim
2sg þú laðar 2pl þér laðið 2sg þú laðir 2pl þér laðið
3sg hon laðar 3pl þau laða 3sg hon laði 3pl þau laði
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek laðaða 1pl vér lǫðuðum 1sg ek laðaða 1pl vér laðaðim
2sg þú laðaðir 2pl þér lǫðuðuð 2sg þú laðaðir 2pl þér laðaðið
3sg hon laðaði 3pl þau lǫðuðu 3sg hon laðaði 3pl þau laðaði
preterite infinitive lǫðuðu
past participle f. lǫðuð m. laðaðr n. laðat
imperative 2sg laða 1pl lǫðum 2pl laðið
middle voice: laðask “assemble”
present indicative present subjunctive
1sg ek lǫðumk 1pl vér lǫðumk 1sg ek lǫðumk 1pl vér laðimk
2sg þú laðask 2pl þér laðizk 2sg þú laðisk 2pl þér laðizk
3sg hon laðask 3pl þau laðask 3sg hon laðisk 3pl þau laðisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek lǫðuðumk 1pl vér lǫðuðumk 1sg ek lǫðuðumk 1pl vér laðaðimk
2sg þú laðaðisk 2pl þér lǫðuðuzk 2sg þú laðaðisk 2pl þér laðaðizk
3sg hon laðaðisk 3pl þau lǫðuðusk 3sg hon laðaðisk 3pl þau laðaðisk
past participle n. laðazk
imperative 2sg laðask 1pl lǫðumk 2pl laðizk

PG *laþōną, OE laþian 2, ME lāthen, strong German (ein)laden.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

lasta 2 “criticize, condemn”

“slander; blaspheme”

common

accusative (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek lasta 1pl vér lǫstum 1sg ek lasta 1pl vér lastim
2sg þú lastar 2pl þér lastið 2sg þú lastir 2pl þér lastið
3sg hon lastar 3pl þau lasta 3sg hon lasti 3pl þau lasti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek lastaða 1pl vér lǫstuðum 1sg ek lastaða 1pl vér lastaðim
2sg þú lastaðir 2pl þér lǫstuðuð 2sg þú lastaðir 2pl þér lastaðið
3sg hon lastaði 3pl þau lǫstuðu 3sg hon lastaði 3pl þau lastaði
preterite infinitive lǫstuðu
past participle f. lǫstuð m. lastaðr n. lastat
imperative 2sg lasta 1pl lǫstum 2pl lastið
middle voice: lastask
present indicative present subjunctive
1sg ek lǫstumk 1pl vér lǫstumk 1sg ek lǫstumk 1pl vér lastimk
2sg þú lastask 2pl þér lastizk 2sg þú lastisk 2pl þér lastizk
3sg hon lastask 3pl þau lastask 3sg hon lastisk 3pl þau lastisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek lǫstuðumk 1pl vér lǫstuðumk 1sg ek lǫstuðumk 1pl vér lastaðimk
2sg þú lastaðisk 2pl þér lǫstuðuzk 2sg þú lastaðisk 2pl þér lastaðizk
3sg hon lastaðisk 3pl þau lǫstuðusk 3sg hon lastaðisk 3pl þau lastaðisk
past participle n. lastazk
imperative 2sg lastask 1pl lǫstumk 2pl lastizk

OE leahtrian 2, ME lehtrien “reproach.” Shares a root with the noun PG *lahstuz, ON last “vituperation,” OE leahter “vice,” Dutch laster “slander,” German Laster “vice.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

launa 2 “reward”

common

transitive (dat of person and/or reward, acc of service rendered)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek launa 1pl vér launum 1sg ek launa 1pl vér launim
2sg þú launar 2pl þér launið 2sg þú launir 2pl þér launið
3sg hon launar 3pl þau launa 3sg hon launi 3pl þau launi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek launaða 1pl vér launuðum 1sg ek launaða 1pl vér launaðim
2sg þú launaðir 2pl þér launuðuð 2sg þú launaðir 2pl þér launaðið
3sg hon launaði 3pl þau launuðu 3sg hon launaði 3pl þau launaði
preterite infinitive launuðu
past participle f. launuð m. launaðr n. launat
imperative 2sg launa 1pl launum 2pl launið
middle voice: launask
present indicative present subjunctive
1sg ek launumk 1pl vér launumk 1sg ek launumk 1pl vér launimk
2sg þú launask 2pl þér launizk 2sg þú launisk 2pl þér launizk
3sg hon launask 3pl þau launask 3sg hon launisk 3pl þau launisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek launuðumk 1pl vér launuðumk 1sg ek launuðumk 1pl vér launaðimk
2sg þú launaðisk 2pl þér launuðuzk 2sg þú launaðisk 2pl þér launaðizk
3sg hon launaðisk 3pl þau launuðusk 3sg hon launaðisk 3pl þau launaðisk
past participle n. launazk
imperative 2sg launask 1pl launumk 2pl launizk

PG *launaną, OE leanian 2, Dutch belonen, German belohnen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

leita 2 (long stem) “write”

“inscribe; paint”

highly frequent

transitive (gen/clausal object)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek leita 1pl vér leitum 1sg ek leita 1pl vér leitim
2sg þú leitar 2pl þér leitið 2sg þú leitir 2pl þér leitið
3sg hon leitar 3pl þau leita 3sg hon leiti 3pl þau leiti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek leitaða 1pl vér leituðum 1sg ek leitaða 1pl vér leitaðim
2sg þú leitaðir 2pl þér leituðuð 2sg þú leitaðir 2pl þér leitaðið
3sg hon leitaði 3pl þau leituðu 3sg hon leitaði 3pl þau leitaði
preterite infinitive leituðu
past participle f. leituð m. leitaðr n. leitat
imperative 2sg leita 1pl leitum 2pl leitið
middle voice: leitask “explore; examine”
present indicative present subjunctive
1sg ek leitumk 1pl vér leitumk 1sg ek leitumk 1pl vér leitimk
2sg þú leitask 2pl þér leitizk 2sg þú leitisk 2pl þér leitizk
3sg hon leitask 3pl þau leitask 3sg hon leitisk 3pl þau leitisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek leituðumk 1pl vér leituðumk 1sg ek leituðumk 1pl vér leitaðimk
2sg þú leitaðisk 2pl þér leituðuzk 2sg þú leitaðisk 2pl þér leitaðizk
3sg hon leitaðisk 3pl þau leituðusk 3sg hon leitaðisk 3pl þau leitaðisk
past participle n. leitazk
imperative 2sg leitask 1pl leitumk 2pl leitizk

PG *wlaitōną, OE wlātian 2; source of ME leiten. Causative of líta I “look.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

líka 2 “please”

“give an appearance; polish”

frequent

impersonal transitive (dat)/transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek líka 1pl vér líkum 1sg ek líka 1pl vér líkim
2sg þú líkar 2pl þér líkið 2sg þú líkir 2pl þér líkið
3sg hon líkar 3pl þau líka 3sg hon líki 3pl þau líki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek líkaða 1pl vér líkuðum 1sg ek líkaða 1pl vér líkaðim
2sg þú líkaðir 2pl þér líkuðuð 2sg þú líkaðir 2pl þér líkaðið
3sg hon líkaði 3pl þau líkuðu 3sg hon líkaði 3pl þau líkaði
preterite infinitive líkuðu
past participle f. líkuð m. líkaðr n. líkat
imperative 2sg líka 1pl líkum 2pl líkið
middle voice: líkask “resemble”
present indicative present subjunctive
1sg ek líkumk 1pl vér líkumk 1sg ek líkumk 1pl vér líkimk
2sg þú líkask 2pl þér líkizk 2sg þú líkisk 2pl þér líkizk
3sg hon líkask 3pl þau líkask 3sg hon líkisk 3pl þau líkisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek líkuðumk 1pl vér líkuðumk 1sg ek líkuðumk 1pl vér líkaðimk
2sg þú líkaðisk 2pl þér líkuðuzk 2sg þú líkaðisk 2pl þér líkaðizk
3sg hon líkaðisk 3pl þau líkuðusk 3sg hon líkaðisk 3pl þau líkaðisk
past participle n. líkazk
imperative 2sg líkask 1pl líkumk 2pl líkizk

PG *līkēną, OE līcian 2, ME līken, MnE like, Dutch (ge)lijken, German gleichen, derived from the adjective PG *galīkaz, ON (g)líkr, OE gelīc, which merged with the ON form to become ME ilīch, MnE like, Dutch gelijk, German gleich.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

lofa 2 “praise”

“allow; promise”

frequent

transitive (acc/dat: differs by sense)/clausal object

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek lofa 1pl vér lofum 1sg ek lofa 1pl vér lofim
2sg þú lofar 2pl þér lofið 2sg þú lofir 2pl þér lofið
3sg hon lofar 3pl þau lofa 3sg hon lofi 3pl þau lofi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek lofaða 1pl vér lofuðum 1sg ek lofaða 1pl vér lofaðim
2sg þú lofaðir 2pl þér lofuðuð 2sg þú lofaðir 2pl þér lofaðið
3sg hon lofaði 3pl þau lofuðu 3sg hon lofaði 3pl þau lofaði
preterite infinitive lofuðu
past participle f. lofuð m. lofaðr n. lofat
imperative 2sg lofa 1pl lofum 2pl lofið
middle voice: lofask
present indicative present subjunctive
1sg ek lofumk 1pl vér lofumk 1sg ek lofumk 1pl vér lofimk
2sg þú lofask 2pl þér lofizk 2sg þú lofisk 2pl þér lofizk
3sg hon lofask 3pl þau lofask 3sg hon lofisk 3pl þau lofisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek lofuðumk 1pl vér lofuðumk 1sg ek lofuðumk 1pl vér lofaðimk
2sg þú lofaðisk 2pl þér lofuðuzk 2sg þú lofaðisk 2pl þér lofaðizk
3sg hon lofaðisk 3pl þau lofuðusk 3sg hon lofaðisk 3pl þau lofaðisk
past participle n. lofazk
imperative 2sg lofask 1pl lofumk 2pl lofizk

PG *lubōną, OE lofian 2, ME lōven, Dutch loven, beloven, German loben. Derived from the noun PG *lubą “praise,” ON lof “praise; permission,” OE lof, ME lōf, Dutch lof, German Lob “praise.” With sense “allow” cf. leyfa 1 “allow” (PG *laubijaną).

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

loga 2 “blaze”

attested

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek loga 1pl vér logum 1sg ek loga 1pl vér logim
2sg þú logar 2pl þér logið 2sg þú logir 2pl þér logið
3sg hon logar 3pl þau loga 3sg hon logi 3pl þau logi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek logaða 1pl vér loguðum 1sg ek logaða 1pl vér logaðim
2sg þú logaðir 2pl þér loguðuð 2sg þú logaðir 2pl þér logaðið
3sg hon logaði 3pl þau loguðu 3sg hon logaði 3pl þau logaði
preterite infinitive loguðu
past participle f. loguð m. logaðr n. logat
imperative 2sg loga 1pl logum 2pl logið

German lohen, derived from the noun PG *lugōn, ON logi, German Lohe “flame”; further a range of other connections yielding e.g. the Latin noun lūx “light” and the ON nouns leygr “fire,” ljós “light,” ljómi “light,” adjective ljóss “bright,” and verbs lýsa 1 “illuminate,” ljóma “gleam.” Source of ME louen.

Corpus search: present active / preterite active

lokka 2 “lure”

“elicit”

common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek lokka 1pl vér lokkum 1sg ek lokka 1pl vér lokkim
2sg þú lokkar 2pl þér lokkið 2sg þú lokkir 2pl þér lokkið
3sg hon lokkar 3pl þau lokka 3sg hon lokki 3pl þau lokki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek lokkaða 1pl vér lokkuðum 1sg ek lokkaða 1pl vér lokkaðim
2sg þú lokkaðir 2pl þér lokkuðuð 2sg þú lokkaðir 2pl þér lokkaðið
3sg hon lokkaði 3pl þau lokkuðu 3sg hon lokkaði 3pl þau lokkaði
preterite infinitive lokkuðu
past participle f. lokkuð m. lokkaðr n. lokkat
imperative 2sg lokka 1pl lokkum 2pl lokkið
middle voice: lokkask (rare)
present indicative present subjunctive
1sg ek lokkumk 1pl vér lokkumk 1sg ek lokkumk 1pl vér lokkimk
2sg þú lokkask 2pl þér lokkizk 2sg þú lokkisk 2pl þér lokkizk
3sg hon lokkask 3pl þau lokkask 3sg hon lokkisk 3pl þau lokkisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek lokkuðumk 1pl vér lokkuðumk 1sg ek lokkuðumk 1pl vér lokkaðimk
2sg þú lokkaðisk 2pl þér lokkuðuzk 2sg þú lokkaðisk 2pl þér lokkaðizk
3sg hon lokkaðisk 3pl þau lokkuðusk 3sg hon lokkaðisk 3pl þau lokkaðisk
past participle n. lokkazk
imperative 2sg lokkask 1pl lokkumk 2pl lokkizk

PG *lukkōną, OE (ge)loccian 2 “lure; caress,” Dutch lokken, German locken.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

losa 2 “loosen, detach”

“set free; carry out, fulfil; dispose of, get rid of”

rare

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek losa 1pl vér losum 1sg ek losa 1pl vér losim
2sg þú losar 2pl þér losið 2sg þú losir 2pl þér losið
3sg hon losar 3pl þau losa 3sg hon losi 3pl þau losi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek losaða 1pl vér losuðum 1sg ek losaða 1pl vér losaðim
2sg þú losaðir 2pl þér losuðuð 2sg þú losaðir 2pl þér losaðið
3sg hon losaði 3pl þau losuðu 3sg hon losaði 3pl þau losaði
preterite infinitive losuðu
past participle f. losuð m. losaðr n. losat
imperative 2sg losa 1pl losum 2pl losið
middle voice: losask “come loose”
present indicative present subjunctive
1sg ek losumk 1pl vér losumk 1sg ek losumk 1pl vér losimk
2sg þú losask 2pl þér losizk 2sg þú losisk 2pl þér losizk
3sg hon losask 3pl þau losask 3sg hon losisk 3pl þau losisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek losuðumk 1pl vér losuðumk 1sg ek losuðumk 1pl vér losaðimk
2sg þú losaðisk 2pl þér losuðuzk 2sg þú losaðisk 2pl þér losaðizk
3sg hon losaðisk 3pl þau losuðusk 3sg hon losaðisk 3pl þau losaðisk
past participle n. losazk
imperative 2sg losask 1pl losumk 2pl losizk

Derived from the adjective PG *lausaz, ON lauss “loose,” OE lēas “loose; false, deceitful,” ME lēse “false, deceptive,” Dutch loos (now primarily) “false (as in ‘alarm’); pointless,” Dutch, German los “loose.” That adjective in turn derives from the strong verb PG *farleusaną, OE forlēosan II, ME forlēsen, surviving in MnE forlorn, Dutch verliezen, German verlieren “lose.” The ON adjective gave rise to ME lōs, MnE loose. The verb OE losian 2 “perish; escape,” ME lōsen “lose,” MnE lose derives from the noun OE los (PG *lusą, ME ls, MnE loss). Cf. ON losna 2 “come loose.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

losna 2 “come loose”

“break up, fragment; leave, depart”

common

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek losna 1pl vér losnum 1sg ek losna 1pl vér losnim
2sg þú losnar 2pl þér losnið 2sg þú losnir 2pl þér losnið
3sg hon losnar 3pl þau losna 3sg hon losni 3pl þau losni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek losnaða 1pl vér losnuðum 1sg ek losnaða 1pl vér losnaðim
2sg þú losnaðir 2pl þér losnuðuð 2sg þú losnaðir 2pl þér losnaðið
3sg hon losnaði 3pl þau losnuðu 3sg hon losnaði 3pl þau losnaði
preterite infinitive losnuðu
past participle f. losnuð m. losnaðr n. losnat
imperative 2sg losna 1pl losnum 2pl losnið
middle voice: losnask
present indicative present subjunctive
1sg ek losnumk 1pl vér losnumk 1sg ek losnumk 1pl vér losnimk
2sg þú losnask 2pl þér losnizk 2sg þú losnisk 2pl þér losnizk
3sg hon losnask 3pl þau losnask 3sg hon losnisk 3pl þau losnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek losnuðumk 1pl vér losnuðumk 1sg ek losnuðumk 1pl vér losnaðimk
2sg þú losnaðisk 2pl þér losnuðuzk 2sg þú losnaðisk 2pl þér losnaðizk
3sg hon losnaðisk 3pl þau losnuðusk 3sg hon losnaðisk 3pl þau losnaðisk
past participle n. losnazk
imperative 2sg losnask 1pl losnumk 2pl losnizk

PG *lusnōną; or derived from a strong past participle ON *losinn representing an unprefixed reflex of PG *fraluzanaz, OE forluren, ME forlōren/forlōsen, MnE forlorn; cf. ON losa 2 “loosen, detach.” Either derivation involves the adjective PG *lausaz, ON lauss “loose,” OE lēas “loose; false, deceitful,” ME lēse “false, deceptive,” Dutch loos (now primarily) “false (as in ‘alarm’); pointless,” Dutch, German los “loose.” That adjective derives from the strong verb PG *farleusaną, OE forlēosan II, ME forlēsen, surviving in MnE forlorn, Dutch verliezen, German verlieren “lose.” The ON adjective gave rise to ME lōs, MnE loose. The verb OE losian 2 “perish; escape,” ME lōsen “lose,” MnE lose derives from the noun OE los (PG *lusą, ME ls, MnE loss).

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

marka 2 “mark”

“wound; mark off; depict; describe; signify; take note; understand”

frequent

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek marka 1pl vér mǫrkum 1sg ek marka 1pl vér markim
2sg þú markar 2pl þér markið 2sg þú markir 2pl þér markið
3sg hon markar 3pl þau marka 3sg hon marki 3pl þau marki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek markaða 1pl vér mǫrkuðum 1sg ek markaða 1pl vér markaðim
2sg þú markaðir 2pl þér mǫrkuðuð 2sg þú markaðir 2pl þér markaðið
3sg hon markaði 3pl þau mǫrkuðu 3sg hon markaði 3pl þau markaði
preterite infinitive mǫrkuðu
past participle f. mǫrkuð m. markaðr n. markat
imperative 2sg marka 1pl mǫrkum 2pl markið
middle voice: markask
present indicative present subjunctive
1sg ek mǫrkumk 1pl vér mǫrkumk 1sg ek mǫrkumk 1pl vér markimk
2sg þú markask 2pl þér markizk 2sg þú markisk 2pl þér markizk
3sg hon markask 3pl þau markask 3sg hon markisk 3pl þau markisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek mǫrkuðumk 1pl vér mǫrkuðumk 1sg ek mǫrkuðumk 1pl vér markaðimk
2sg þú markaðisk 2pl þér mǫrkuðuzk 2sg þú markaðisk 2pl þér markaðizk
3sg hon markaðisk 3pl þau mǫrkuðusk 3sg hon markaðisk 3pl þau markaðisk
past participle n. markazk
imperative 2sg markask 1pl mǫrkumk 2pl markizk

PG *markōną, OE mearcian 2, ME marken, MnE mark, German marken. Shares a root with merkja 1.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

mata 2 “feed”

common

transitive (acc of person, dat of means)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek mata 1pl vér mǫtum 1sg ek mata 1pl vér matim
2sg þú matar 2pl þér matið 2sg þú matir 2pl þér matið
3sg hon matar 3pl þau mata 3sg hon mati 3pl þau mati
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek mataða 1pl vér mǫtuðum 1sg ek mataða 1pl vér mataðim
2sg þú mataðir 2pl þér mǫtuðuð 2sg þú mataðir 2pl þér mataðið
3sg hon mataði 3pl þau mǫtuðu 3sg hon mataði 3pl þau mataði
preterite infinitive mǫtuðu
past participle f. mǫtuð m. mataðr n. matat
imperative 2sg mata 1pl mǫtum 2pl matið
middle voice: matask “eat”
present indicative present subjunctive
1sg ek mǫtumk 1pl vér mǫtumk 1sg ek mǫtumk 1pl vér matimk
2sg þú matask 2pl þér matizk 2sg þú matisk 2pl þér matizk
3sg hon matask 3pl þau matask 3sg hon matisk 3pl þau matisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek mǫtuðumk 1pl vér mǫtuðumk 1sg ek mǫtuðumk 1pl vér mataðimk
2sg þú mataðisk 2pl þér mǫtuðuzk 2sg þú mataðisk 2pl þér mataðizk
3sg hon mataðisk 3pl þau mǫtuðusk 3sg hon mataðisk 3pl þau mataðisk
past participle n. matazk
imperative 2sg matask 1pl mǫtumk 2pl matizk

PG *matōną, rare OE metian 2, metsian 2, ME mēten. Shares a root with the noun PG *matiz, ON matr, OE mete, ME mēte, MnE meat. Rarely found in the active voice.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

minnka 2 “reduce”

“reduce in standing; diminish”

frequent

impersonal transitive (acc)/transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek minnka 1pl vér minnkum 1sg ek minnka 1pl vér minnkim
2sg þú minnkar 2pl þér minnkið 2sg þú minnkir 2pl þér minnkið
3sg hon minnkar 3pl þau minnka 3sg hon minnki 3pl þau minnki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek minnkaða 1pl vér minnkuðum 1sg ek minnkaða 1pl vér minnkaðim
2sg þú minnkaðir 2pl þér minnkuðuð 2sg þú minnkaðir 2pl þér minnkaðið
3sg hon minnkaði 3pl þau minnkuðu 3sg hon minnkaði 3pl þau minnkaði
preterite infinitive minnkuðu
past participle f. minnkuð m. minnkaðr n. minnkat
imperative 2sg minnka 1pl minnkum 2pl minnkið
middle voice: minnkask “diminish; humble oneself”
present indicative present subjunctive
1sg ek minnkumk 1pl vér minnkumk 1sg ek minnkumk 1pl vér minnkimk
2sg þú minnkask 2pl þér minnkizk 2sg þú minnkisk 2pl þér minnkizk
3sg hon minnkask 3pl þau minnkask 3sg hon minnkisk 3pl þau minnkisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek minnkuðumk 1pl vér minnkuðumk 1sg ek minnkuðumk 1pl vér minnkaðimk
2sg þú minnkaðisk 2pl þér minnkuðuzk 2sg þú minnkaðisk 2pl þér minnkaðizk
3sg hon minnkaðisk 3pl þau minnkuðusk 3sg hon minnkaðisk 3pl þau minnkaðisk
past participle n. minnkazk
imperative 2sg minnkask 1pl minnkumk 2pl minnkizk

Shares a root with the comparative adjective PG *minnizô, ON minni, Dutch minder “less,” further Latin minor “smaller,” the verb minuere “reduce,” etc. Variant minka.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

nauðga 2 “force, coerce”

“rape”

common

transitive (acc/dat)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek nauðga 1pl vér nauðgum 1sg ek nauðga 1pl vér nauðgim
2sg þú nauðgar 2pl þér nauðgið 2sg þú nauðgir 2pl þér nauðgið
3sg hon nauðgar 3pl þau nauðga 3sg hon nauðgi 3pl þau nauðgi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek nauðgaða 1pl vér nauðguðum 1sg ek nauðgaða 1pl vér nauðgaðim
2sg þú nauðgaðir 2pl þér nauðguðuð 2sg þú nauðgaðir 2pl þér nauðgaðið
3sg hon nauðgaði 3pl þau nauðguðu 3sg hon nauðgaði 3pl þau nauðgaði
preterite infinitive nauðguðu
past participle f. nauðguð m. nauðgaðr n. nauðgat
imperative 2sg nauðga 1pl nauðgum 2pl nauðgið
middle voice: nauðgask
present indicative present subjunctive
1sg ek nauðgumk 1pl vér nauðgumk 1sg ek nauðgumk 1pl vér nauðgimk
2sg þú nauðgask 2pl þér nauðgizk 2sg þú nauðgisk 2pl þér nauðgizk
3sg hon nauðgask 3pl þau nauðgask 3sg hon nauðgisk 3pl þau nauðgisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek nauðguðumk 1pl vér nauðguðumk 1sg ek nauðguðumk 1pl vér nauðgaðimk
2sg þú nauðgaðisk 2pl þér nauðguðuzk 2sg þú nauðgaðisk 2pl þér nauðgaðizk
3sg hon nauðgaðisk 3pl þau nauðguðusk 3sg hon nauðgaðisk 3pl þau nauðgaðisk
past participle n. nauðgazk
imperative 2sg nauðgask 1pl nauðgumk 2pl nauðgizk

Derived from the adjective nauðigr “coerced,” which shares a root with the noun PG *naudiz, ON nauð(r) (ᚾ), OE nȳd (ᚾ), ME nēde, MnE need, Dutch nood, German Not. The PG noun gave rise to the ON verb neyða 1 “force, coerce.”

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

opna 2 “open”

less common

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek opna 1pl vér opnum 1sg ek opna 1pl vér opnim
2sg þú opnar 2pl þér opnið 2sg þú opnir 2pl þér opnið
3sg hon opnar 3pl þau opna 3sg hon opni 3pl þau opni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek opnaða 1pl vér opnuðum 1sg ek opnaða 1pl vér opnaðim
2sg þú opnaðir 2pl þér opnuðuð 2sg þú opnaðir 2pl þér opnaðið
3sg hon opnaði 3pl þau opnuðu 3sg hon opnaði 3pl þau opnaði
preterite infinitive opnuðu
past participle f. opnuð m. opnaðr n. opnat
imperative 2sg opna 1pl opnum 2pl opnið
middle voice: opnask
present indicative present subjunctive
1sg ek opnumk 1pl vér opnumk 1sg ek opnumk 1pl vér opnimk
2sg þú opnask 2pl þér opnizk 2sg þú opnisk 2pl þér opnizk
3sg hon opnask 3pl þau opnask 3sg hon opnisk 3pl þau opnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek opnuðumk 1pl vér opnuðumk 1sg ek opnuðumk 1pl vér opnaðimk
2sg þú opnaðisk 2pl þér opnuðuzk 2sg þú opnaðisk 2pl þér opnaðizk
3sg hon opnaðisk 3pl þau opnuðusk 3sg hon opnaðisk 3pl þau opnaðisk
past participle n. opnazk
imperative 2sg opnask 1pl opnumk 2pl opnizk

PG *upanōną, OE openian 2, ME penen, MnE open, Dutch openen, German öffnen.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

orka 2 “be able, capable”

“achieve, manage; work; cause, effect”

frequent

transitive (dat/gen: differs by sense)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek orka 1pl vér orkum 1sg ek orka 1pl vér orkim
2sg þú orkar 2pl þér orkið 2sg þú orkir 2pl þér orkið
3sg hon orkar 3pl þau orka 3sg hon orki 3pl þau orki
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek orkaða 1pl vér orkuðum 1sg ek orkaða 1pl vér orkaðim
2sg þú orkaðir 2pl þér orkuðuð 2sg þú orkaðir 2pl þér orkaðið
3sg hon orkaði 3pl þau orkuðu 3sg hon orkaði 3pl þau orkaði
preterite infinitive orkuðu
past participle f. orkuð m. orkaðr n. orkat
imperative 2sg orka 1pl orkum 2pl orkið
middle voice: orkask “work, exert oneself; strive; achieve; win, obtain”
present indicative present subjunctive
1sg ek orkumk 1pl vér orkumk 1sg ek orkumk 1pl vér orkimk
2sg þú orkask 2pl þér orkizk 2sg þú orkisk 2pl þér orkizk
3sg hon orkask 3pl þau orkask 3sg hon orkisk 3pl þau orkisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek orkuðumk 1pl vér orkuðumk 1sg ek orkuðumk 1pl vér orkaðimk
2sg þú orkaðisk 2pl þér orkuðuzk 2sg þú orkaðisk 2pl þér orkaðizk
3sg hon orkaðisk 3pl þau orkuðusk 3sg hon orkaðisk 3pl þau orkaðisk
past participle n. orkazk
imperative 2sg orkask 1pl orkumk 2pl orkizk

PG *wurkāną. Shares a root with PG *wurkijaną, ON yrkja 1, OE wyrcan 1 (worhte, worht), ME werken, MnE work, as well as to PG *wirkijaną, Dutch werken, German wirken.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

ógna 2 “threaten”

“fear; be afraid”

common

transitive (dat/acc: differs by sense)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek ógna 1pl vér ógnum 1sg ek ógna 1pl vér ógnim
2sg þú ógnar 2pl þér ógnið 2sg þú ógnir 2pl þér ógnið
3sg hon ógnar 3pl þau ógna 3sg hon ógni 3pl þau ógni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek ógnaða 1pl vér ógnuðum 1sg ek ógnaða 1pl vér ógnaðim
2sg þú ógnaðir 2pl þér ógnuðuð 2sg þú ógnaðir 2pl þér ógnaðið
3sg hon ógnaði 3pl þau ógnuðu 3sg hon ógnaði 3pl þau ógnaði
preterite infinitive ógnuðu
past participle f. ógnuð m. ógnaðr n. ógnat
imperative 2sg ógna 1pl ógnum 2pl ógnið
middle voice: ógnask “fear; be afraid”
present indicative present subjunctive
1sg ek ógnumk 1pl vér ógnumk 1sg ek ógnumk 1pl vér ógnimk
2sg þú ógnask 2pl þér ógnizk 2sg þú ógnisk 2pl þér ógnizk
3sg hon ógnask 3pl þau ógnask 3sg hon ógnisk 3pl þau ógnisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek ógnuðumk 1pl vér ógnuðumk 1sg ek ógnuðumk 1pl vér ógnaðimk
2sg þú ógnaðisk 2pl þér ógnuðuzk 2sg þú ógnaðisk 2pl þér ógnaðizk
3sg hon ógnaðisk 3pl þau ógnuðusk 3sg hon ógnaðisk 3pl þau ógnaðisk
past participle n. ógnazk
imperative 2sg ógnask 1pl ógnumk 2pl ógnizk

Derived from the noun PG *ōgnō, ON ógn “fear.” Shares a root with the nouns PG *ōhtan, ON ótti “fear,” which gave rise to the verb ótta 2 “frighten”; PG *agiz, ON agi, OE ege, ME eie, MnE awe; PG *ōgōną, OE ōga “terror”; PG *anhtō, OE ōht “fear,” German Acht “outlawry”; and the verbs PG *ōgijaną, ON œgja 1 “threaten;” ON óask 1/3 “be afraid”; and ON ugga 3 “fear” (which see for derivatives).

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

ótta 2 “frighten”

“fear”

attested

transitive (acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek ótta 1pl vér óttum 1sg ek ótta 1pl vér óttim
2sg þú óttar 2pl þér óttið 2sg þú óttir 2pl þér óttið
3sg hon óttar 3pl þau ótta 3sg hon ótti 3pl þau ótti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek óttaða 1pl vér óttuðum 1sg ek óttaða 1pl vér óttaðim
2sg þú óttaðir 2pl þér óttuðuð 2sg þú óttaðir 2pl þér óttaðið
3sg hon óttaði 3pl þau óttuðu 3sg hon óttaði 3pl þau óttaði
preterite infinitive óttuðu
past participle f. óttuð m. óttaðr n. óttat
imperative 2sg ótta 1pl óttum 2pl óttið
middle voice: óttask
present indicative present subjunctive
1sg ek óttumk 1pl vér óttumk 1sg ek óttumk 1pl vér óttimk
2sg þú óttask 2pl þér óttizk 2sg þú óttisk 2pl þér óttizk
3sg hon óttask 3pl þau óttask 3sg hon óttisk 3pl þau óttisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek óttuðumk 1pl vér óttuðumk 1sg ek óttuðumk 1pl vér óttaðimk
2sg þú óttaðisk 2pl þér óttuðuzk 2sg þú óttaðisk 2pl þér óttaðizk
3sg hon óttaðisk 3pl þau óttuðusk 3sg hon óttaðisk 3pl þau óttaðisk
past participle n. óttazk
imperative 2sg óttask 1pl óttumk 2pl óttizk

Derives from the noun PG *ōhtan, ON ótti “fear.” Shares a root with the nouns PG *ōgnō, ON ógn “fear,” which gave rise to the ON verb ógna 2 “threaten”; PG *agiz, OE ege, ME eie, MnE awe; PG *ōgōną, OE ōga “terror”; PG *anhtō, OE ōht “fear,” German Acht “outlawry”; and the verbs PG *ōgijaną, ON œgja 1 “threaten;” ON óask 1/3 “be afraid;” and ON ugga 3 “fear” (which see for derivatives). Mostly used reflexively.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

prófa 2 “test, examine”

“try; prove; hear, interrogate”

frequent

transitive (clausal object/acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek prófa 1pl vér prófum 1sg ek prófa 1pl vér prófim
2sg þú prófar 2pl þér prófið 2sg þú prófir 2pl þér prófið
3sg hon prófar 3pl þau prófa 3sg hon prófi 3pl þau prófi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek prófaða 1pl vér prófuðum 1sg ek prófaða 1pl vér prófaðim
2sg þú prófaðir 2pl þér prófuðuð 2sg þú prófaðir 2pl þér prófaðið
3sg hon prófaði 3pl þau prófuðu 3sg hon prófaði 3pl þau prófaði
preterite infinitive prófuðu
past participle f. prófuð m. prófaðr n. prófat
imperative 2sg prófa 1pl prófum 2pl prófið
middle voice: prófask “turn out, prove to be”
present indicative present subjunctive
1sg ek prófumk 1pl vér prófumk 1sg ek prófumk 1pl vér prófimk
2sg þú prófask 2pl þér prófizk 2sg þú prófisk 2pl þér prófizk
3sg hon prófask 3pl þau prófask 3sg hon prófisk 3pl þau prófisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek prófuðumk 1pl vér prófuðumk 1sg ek prófuðumk 1pl vér prófaðimk
2sg þú prófaðisk 2pl þér prófuðuzk 2sg þú prófaðisk 2pl þér prófaðizk
3sg hon prófaðisk 3pl þau prófuðusk 3sg hon prófaðisk 3pl þau prófaðisk
past participle n. prófazk
imperative 2sg prófask 1pl prófumk 2pl prófizk

Derived from Latin prōbāre by way of Low German prōven. Cf. ME prēven (from Anglo-Norman and Old French prover), MnE prove, Dutch proberen, German prüfen, probieren.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

rasa 2 “rush”

“slip, stumble”

common

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek rasa 1pl vér rǫsum 1sg ek rasa 1pl vér rasim
2sg þú rasar 2pl þér rasið 2sg þú rasir 2pl þér rasið
3sg hon rasar 3pl þau rasa 3sg hon rasi 3pl þau rasi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek rasaða 1pl vér rǫsuðum 1sg ek rasaða 1pl vér rasaðim
2sg þú rasaðir 2pl þér rǫsuðuð 2sg þú rasaðir 2pl þér rasaðið
3sg hon rasaði 3pl þau rǫsuðu 3sg hon rasaði 3pl þau rasaði
preterite infinitive rǫsuðu
past participle f. rǫsuð m. rasaðr n. rasat
imperative 2sg rasa 1pl rǫsum 2pl rasið

PG *rasōną. Cf. PG *rēsōną, ON rása “run,” which is more widely attested in West Germanic as OE rǣsan, ME rēsen, Dutch razen, German rasen, from the noun PG *rēsō, whose ON reflex rás gave rise to the noun ME rāse, MnE race, which in turn yielded the MnE verb race. The lexical form rása also occurs with the sense “rush”; hrása is found in the sense range “slip, stumble.”

Corpus search: present active / preterite active

refsa 2 “punish”

common

transitive (dat, rarely acc)

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek refsa 1pl vér refsum 1sg ek refsa 1pl vér refsim
2sg þú refsar 2pl þér refsið 2sg þú refsir 2pl þér refsið
3sg hon refsar 3pl þau refsa 3sg hon refsi 3pl þau refsi
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek refsaða 1pl vér refsuðum 1sg ek refsaða 1pl vér refsaðim
2sg þú refsaðir 2pl þér refsuðuð 2sg þú refsaðir 2pl þér refsaðið
3sg hon refsaði 3pl þau refsuðu 3sg hon refsaði 3pl þau refsaði
preterite infinitive refsuðu
past participle f. refsuð m. refsaðr n. refsat
imperative 2sg refsa 1pl refsum 2pl refsið
middle voice: refsask
present indicative present subjunctive
1sg ek refsumk 1pl vér refsumk 1sg ek refsumk 1pl vér refsimk
2sg þú refsask 2pl þér refsizk 2sg þú refsisk 2pl þér refsizk
3sg hon refsask 3pl þau refsask 3sg hon refsisk 3pl þau refsisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek refsuðumk 1pl vér refsuðumk 1sg ek refsuðumk 1pl vér refsaðimk
2sg þú refsaðisk 2pl þér refsuðuzk 2sg þú refsaðisk 2pl þér refsaðizk
3sg hon refsaðisk 3pl þau refsuðusk 3sg hon refsaðisk 3pl þau refsaðisk
past participle n. refsazk
imperative 2sg refsask 1pl refsumk 2pl refsizk

PG *rafisjaną, rare OE ræfsan, ræpsan 1 “seize, apprehend,” Latin rapere “seize, snatch.” Also found as class 1 weak (refsti, refstr).

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

rita 2 “write”

“carve”

frequent

transitive (acc)/intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek rita 1pl vér ritum 1sg ek rita 1pl vér ritim
2sg þú ritar 2pl þér ritið 2sg þú ritir 2pl þér ritið
3sg hon ritar 3pl þau rita 3sg hon riti 3pl þau riti
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek ritaða 1pl vér rituðum 1sg ek ritaða 1pl vér ritaðim
2sg þú ritaðir 2pl þér rituðuð 2sg þú ritaðir 2pl þér ritaðið
3sg hon ritaði 3pl þau rituðu 3sg hon ritaði 3pl þau ritaði
preterite infinitive rituðu
past participle f. rituð m. ritaðr n. ritat
imperative 2sg rita 1pl ritum 2pl ritið
middle voice: ritask
present indicative present subjunctive
1sg ek ritumk 1pl vér ritumk 1sg ek ritumk 1pl vér ritimk
2sg þú ritask 2pl þér ritizk 2sg þú ritisk 2pl þér ritizk
3sg hon ritask 3pl þau ritask 3sg hon ritisk 3pl þau ritisk
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek rituðumk 1pl vér rituðumk 1sg ek rituðumk 1pl vér ritaðimk
2sg þú ritaðisk 2pl þér rituðuzk 2sg þú ritaðisk 2pl þér ritaðizk
3sg hon ritaðisk 3pl þau rituðusk 3sg hon ritaðisk 3pl þau ritaðisk
past participle n. ritazk
imperative 2sg ritask 1pl ritumk 2pl ritizk

Originally class I strong ríta, which see for cognates. Earlier form vríta.

Corpus search: present active / preterite active / present reflexive / preterite reflexive

rofna 2 “tear”

“be rescinded”

rare

intransitive

active voice
present indicative present subjunctive
1sg ek rofna 1pl vér rofnum 1sg ek rofna 1pl vér rofnim
2sg þú rofnar 2pl þér rofnið 2sg þú rofnir 2pl þér rofnið
3sg hon rofnar 3pl þau rofna 3sg hon rofni 3pl þau rofni
preterite indicative preterite subjunctive
1sg ek rofnaða 1pl vér rofnuðum