Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| He forspilde hie þurh forligre | He ruined her (them) through fornication |
| Þa he hine slean wolde þa feoll he underbæc | When he wanted to strike him he fell back |
| Þa se tyma com þe God foresceawode, þa asende he his engel | When the time had come that God had foreseen, he sent his angel |
| Þu wære mid Iosepe in Egyptolande | You were in Egypt with Joseph |
| Sæs up stigon ofer stæðweallas | The seas went up above the city walls |
| Ða clypode se cyning mid micelre stemne: "Mære is se god þe Daniel on belyfð" | Then the king called out with a loud voice, "Great is the god in whom Daniel believes" |
| Man bið þy strengra þe he bið micel on his lichoman | One is the stronger as one is large in body |
| Se deofol him þa abealh and þa fæmne forswelgan wolde | The devil then became angry and wanted to devour the woman |
| Ic eom þes cyninges sunu | I am the king's son |
| Ne mihtest ðu ane tide wacian? | Were you unable to stay awake for one hour? |
| Hie wæron englum gelice | They were like angels |
| Þu alysdest þine sawla mid þære mynegunge | You redeemed your soul with that admonition |