Hover or tap the relevant row to see a translation.
[new set] [complete set]
| We budon ðe þæs þe we sylfe brucað | We offered you of that which we ourselves eat |
| Þa þæt se ealdormon hierde, þa adrencte he hiene selfne | When the general heard that, he drowned himself |
| Iohannes eode in þone cafertun | John went into the courtyard |
| He wearð acenned | He was born |
| Þa mæssepreostas beoþ Godes cyricena lareowas | The priests are the teachers of God's churches |
| Se cyning seceð þone þeow | The king seeks the servant |
| Þonne we sind gelaðode, þonne sind we untigede | When we are vindicated, we will be untied |
| Sume men wæron þe sægdon þæt hine wulfas abiton and fræton | There were some men who said that wolves tore him up and devoured him |
| Ne mihte nan læcewyrt awiht geliðian | No medicinal herb would be able to soothe at all |
| Se yrðling lufað þone æcer | The farmer loves the field |
| Geweorðod ofer werþeoda | Honoured among the nations of men |
| Ðin eage is þines lichaman leohtfæt | Your eye is your body's lamp |